puesto-Depuis:释义和翻译
西班牙语 词典%dictionary_xs%法语
什么是 puesto?puesto是Depuis
什么是 Depuis?
adj. col. Bien vestido o arreglado: ¡vas muy puesto, parece que vas a una boda!
adj. col bien habillé ou aménagés : vous êtes très depuis lors, il semble que vous allez à un mariage !
m. Sitio o espacio que ocupa una persona o cosa.
m. site ou espace qu’occupe une personne ou une chose.
Tiendecilla en que se vende al por menor: tiene un puesto de ropa en el mercadillo.
Tendcilla dans lequel il est vendu au détail: il a un stand de vêtements sur le marché aux puces.
Empleo, oficio.
Emploi, métier.
Lugar o sitio designado para la realización de una actividad, como la de los policías o soldados encargados de realizar un servicio: puesto de guardia, de la Cruz Roja.
Lieu ou lieu désigné pour l’exercice d’une activité, telle que celle de policiers ou de soldats chargés d’effectuer un service : poste de garde de la Croix-Rouge.
Destacamento permanente de la Guardia Civil cuyo jefe inmediato tiene grado inferior al de oficial.
Détachement permanent de la Guardia Civil dont le chef immédiat est inférieur à celui d’officier.
Lugar donde se aposta un cazador para disparar a la caza.
Endroit où un chasseur est stationné pour tirer sur la chasse.
f. Colocación de algo en un lugar o de la forma adecuada.
f. Placer quelque chose dans un endroit ou une forme appropriée.
Ocultación de un astro tras el horizonte: puesta de Sol.
Occultation d’une étoile derrière l’horizon : coucher de soleil.
Producción de huevos de un ave y cantidad de ellos que pone de una vez.
Production d’œufs d’un oiseau et quantité d’entre eux qu’il pond à la fois.
puesta al día Actualización: tenemos que hacer una puesta al día de la base de datos.
mise à jour Mise à jour: nous devons mettre à jour la base de données.
puesta a punto Comprobación y ajuste de un mecanismo o dispositivo: puesta a punto del coche.
réglage Vérification et réglage d’un mécanisme ou d’un dispositif: réglage de la voiture.
puesta de largo Fiesta en la que se presenta una joven en sociedad y en la que viste su primer traje largo.
Longue fête dans laquelle une jeune femme est présentée dans la société et dans laquelle elle porte son premier costume long.
puesta en escena Montaje y realización que se hace de una obra de teatro o de una película.
mise en scène Montage et réalisation qui est fait d’une pièce de théâtre ou d’un film.
puesta en marcha Mecanismo que en un coche se utiliza para arrancar.
Mécanisme de démarrage qui dans une voiture est utilisé pour démarrer.
puesto que loc. conj. Tiene valor causal y equivale a pues.
depuis loc. conj. Il a une valeur causale et est équivalent à alors.
tr. Colocar en un sitio o lugar. También prnl.
Tr. Placez dans un endroit ou un endroit. Aussi prnl.
Disponer para un fin: poner la mesa.
Organisez dans un seul but: mettre la table.
Añadir, echar: pon más aceite a la ensalada.
Ajouter, ajouter: mettez plus d’huile à la salade.
Encender, hacer que funcione un aparato: poner la tele.
Allumez, faites fonctionner un appareil : allumez le téléviseur.
Instalar o montar: poner una tienda.
Installer ou assembler : mettez une tente.
Admitir un supuesto o hipótesis: pongamos que hablo de Madrid.
Admettez une hypothèse ou une hypothèse : disons que je parle de Madrid.
Soltar el huevo las aves.
Relâchez l’œuf les oiseaux.
Representar una obra de teatro, proyectar una película, etc.: ¿qué ponen hoy en la tele?
Jouer une pièce de théâtre, projeter un film, etc. : que mettent-ils à la télévision aujourd’hui ?
Escribir en papel.
Écrivez sur papier.