%%: 意味、定義と翻訳
スペイン語辞典%dictionary_xs%フランス語
presenteとは何ですか?presenteはprésentsです
présentsとは何ですか?
mejorando lo presente loc. Expresión de cortesía para alabar a una persona en su presencia.
l’amélioration du local actuel. Expression gratuite pour louer une personne en sa présence.
adj. y com. Que está delante o en presencia de alguien o de algo, o que coincide en el mismo sitio: estuvo presente en el entierro; agradeció su asistencia a los presentes.
adj. et com. Qu’il est en face ou en présence de quelqu’un ou quelque chose, ou qu’il coïncide au même endroit: il était présent à l’enterrement; ont remercié les personnes présentes pour leur aide.
adj. y m.[Tiempo] en que se sitúa actualmente el hablante o la acción: disfruta el día presente; el presente de la ciencia es esperanzador.
adj. et m.[Temps] dans lequel l’orateur ou l’action est actuellement situé: profitez de la journée actuelle; le présent de la science est plein d’espoir.
m. gram. Tiempo del verbo que denota que la acción sucede en el mismo momento en que se expresa: presente de indicativo;"como" es una forma presente de "comer".
m. gramme. Temps du verbe indiquant que l’action se produit en même temps qu’elle est exprimée: présent indicatif; comme c’est une façon actuelle de manger.
Obsequio, regalo que una persona da a otra: el embajador ofreció un presente al presidente de la república.
Cadeau, cadeau qu’une personne donne à une autre : l’ambassadeur a offert un cadeau au président de la République.
por el presente o por la presente loc. adv. A través del presente escrito o carta: por la presente te comunico que asistiré al bautizo.
par le présent ou par le présent loc. adv. Par la présente lettre: je vous informe par la présente que j’assisterai au baptême.
tener presente algo loc. Recordar, tener en cuenta: ten presente que mañana acaba el plazo.
garder à l’esprit quelque chose de loc. Rappelez-vous, gardez à l’esprit: gardez à l’esprit que demain le délai est terminé.
tr. Mostrar, poner en presencia de alguien: le presentó el informe de cuentas. También prnl.
tr. Montrer, mettre en présence de quelqu’un: il vous a présenté le rapport de compte. Aussi prnl.
Con determinados sustantivos, dar, ofrecer: te presento mis respetos.
Avec certains noms, donner, offrir: je vous présente mes respects.
Proponer a una persona para una dignidad o cargo. Más c. prnl.: se presenta como candidato.
Proposer une personne pour une dignité ou un poste. Plus c. prnl.: est présenté comme candidat.
Dirigir y comentar un espectáculo o un programa de radio o televisión: presentó los telediarios de las tres.
Réaliser et commenter une émission ou une émission de radio ou de télévision: il a présenté les journaux télévisés des trois.
Dar a conocer una persona a otra, ofreciéndole los datos necesarios: te voy a presentar a mi madre. También prnl.
Faire connaître une personne à une autre en lui offrant les données nécessaires: je vais vous présenter ma mère. Aussi prnl.
prnl. Aparecer, mostrarse inesperadamente: se presentó a las cinco de la mañana.
prnl. Apparaissant, se montrant de façon inattendue: il s’est présenté à cinq heures du matin.
Ofrecerse voluntariamente para algo.
Offrir volontairement pour quelque chose.
Comparecer ante alguien o asistir a algún acto o lugar: no se presentó a declarar en el juicio.
Comparaître devant quelqu’un ou assister à un acte ou à un lieu : il ne s’est pas présenté pour témoigner au procès.