pongo-Pongo: meaning, definitions and translations

Spanish dictionarySpanishFrench

What is pongo? pongo is Pongo

What is Pongo?

  • tr. Colocar en un sitio o lugar. También prnl.

    Tr. Placez dans un endroit ou un endroit. Aussi prnl.

  • Disponer para un fin: poner la mesa.

    Organisez dans un seul but: mettre la table.

  • Añadir, echar: pon más aceite a la ensalada.

    Ajouter, ajouter : mettre plus de pétrole à la salade.

  • Encender, hacer que funcione un aparato: poner la tele.

    Allumez, faites fonctionner un appareil : allumez le téléviseur.

  • Instalar o montar: poner una tienda.

    Installer ou assembler : mettez une tente.

  • Admitir un supuesto o hipótesis: pongamos que hablo de Madrid.

    Admettez une hypothèse ou une hypothèse : disons que je parle de Madrid.

  • Soltar el huevo las aves.

    Relâchez l’œuf les oiseaux.

  • Representar una obra de teatro, proyectar una película, etc.: ¿qué ponen hoy en la tele?

    Jouer une pièce de théâtre, projeter un film, etc. : que mettent-ils à la télévision aujourd’hui ?

  • Escribir en papel.

    Écrivez sur papier.

  • Decir, expresar un escrito: quiere saber qué pone la carta de tu madre.

    Dites, exprimez un écrit: voulez savoir ce que dit la lettre de votre mère.

  • Mandar o imponer: poner una multa.

    Commander ou imposer : imposer une amende.

  • Exponer a una persona o cosa a cierta acción o circunstancia: puso a su familia en peligro. También prnl.

    Exposer une personne ou une chose à une certaine action ou circonstance : mettez votre famille en danger. Aussi prnl.

  • prnl. Vestirse o ataviarse: ponerse un sombrero.

    PRNL. Robe ou robe : mettez un chapeau.

  • Ocultarse los astros tras el horizonte, especialmente el Sol.

    Cachez les étoiles derrière l’horizon, en particulier le Soleil.

  • Llegar a un lugar determinado: llámame, y me pongo allí en dos minutos.

    Rendez-vous à un certain endroit: appelez-moi, et j’y arriverai dans deux minutes.

  • Mancharse: se puso buena la camisa.

    Tache : il a bien mis sa chemise.

  • poner a parir o poner verde loc. col. Hablar muy mal de alguien.

    mettre à la naissance ou mettre du chou vert loc. Parler très mal de quelqu’un.

  • poner o ponerse colorado loc. col. Avergonzar.

    mettre ou obtenir rouge loc. col. Embarras.

  • ponerse a loc. Seguido de un infinitivo, comenzar la acción que este expresa: se puso a leer.♦ Irreg. Véase conj. modelo.

    Rendez-vous à LOC. Suivi d’un infinitif, commence l’action que cela exprime : il se mit à lire. Irreg. ♦ Voir conj. modèle.

Search words

Upgrade your experience