Què és ponerse? ponerse és S’il vous plaît
Què és S’il vous plaît?
- tr. Colocar en un sitio o lugar. También prnl.
tr. Placer sur un site ou un lieu. Aussi prnl.
- Disponer para un fin: poner la mesa.
Disposer pour un but: mettre la table.
- Añadir, echar: pon más aceite a la ensalada.
Ajouter, verser : mettre plus d’huile dans la salade.
- Encender, hacer que funcione un aparato: poner la tele.
Allumer, faire fonctionner un appareil: mettre la télé.
- Instalar o montar: poner una tienda.
Installer ou monter: mettre un magasin.
- Admitir un supuesto o hipótesis: pongamos que hablo de Madrid.
Admettre une hypothèse ou une hypothèse: disons que je parle de Madrid.
- Soltar el huevo las aves.
Relâcher l’œuf les oiseaux.
- Representar una obra de teatro, proyectar una película, etc.: ¿qué ponen hoy en la tele?
Représentation d’une pièce de théâtre, projection d’un film, etc. : qu’est-ce qu’ils mettent à la télé aujourd’hui ?
- Escribir en papel.
Écrire sur papier.
- Decir, expresar un escrito: quiere saber qué pone la carta de tu madre.
Dire, exprimer un écrit: il veut savoir ce que met la lettre de ta mère.
- Mandar o imponer: poner una multa.
Envoyer ou imposer: mettre une amende.
- Exponer a una persona o cosa a cierta acción o circunstancia: puso a su familia en peligro. También prnl.
Exposer une personne ou une chose à une certaine action ou circonstance : elle a mis sa famille en danger. Aussi prnl.
- prnl. Vestirse o ataviarse: ponerse un sombrero.
prnl. S’habiller ou s’habiller : mettre un chapeau.
- Ocultarse los astros tras el horizonte, especialmente el Sol.
Masquer les étoiles derrière l’horizon, en particulier le Soleil.
- Llegar a un lugar determinado: llámame, y me pongo allí en dos minutos.
Pour arriver à un certain endroit: appelez-moi, et je me mets là en deux minutes.
- Mancharse: se puso buena la camisa.
Tacher: elle a mis sa chemise.
- poner a parir o poner verde loc. col. Hablar muy mal de alguien.
mettre à brunir ou mettre vert loc. col. Parler très mal de quelqu’un.
- poner o ponerse colorado loc. col. Avergonzar.
mettre ou obtenir colorado loc. col. Avergonzar.
- ponerse a loc. Seguido de un infinitivo, comenzar la acción que este expresa: se puso a leer.♦ Irreg. Véase conj. modelo.
se mettre à loc. Suivi d’un infinitif, commencer l’action qu’il exprime: il se mit à lire ♦'Irreg. Voir conj. modèle.