poner-mettre: význam, definice a překlady
Španělština slovník%dictionary_xs%Francouzština
Co je poner?poner je mettre
Co je mettre?
tr. Colocar en un sitio o lugar. También prnl.
Tr. Placer dans un endroit ou un endroit. Prnl aussi.
Disponer para un fin: poner la mesa.
Organiser dans un but : mettre la table.
Añadir, echar: pon más aceite a la ensalada.
Ajouter, verser : mettre plus d’huile dans la salade.
Encender, hacer que funcione un aparato: poner la tele.
Allumez, faites fonctionner un appareil : allumez le téléviseur.
Instalar o montar: poner una tienda.
Installer ou monter : installez une tente.
Admitir un supuesto o hipótesis: pongamos que hablo de Madrid.
Admettez un scénario ou une hypothèse: disons que je parle de Madrid.
Soltar el huevo las aves.
Laisse tomber l’oeuf les oiseaux.
Representar una obra de teatro, proyectar una película, etc.: ¿qué ponen hoy en la tele?
Représenter une pièce, projeter un film, etc.: que mettez-vous à la télévision aujourd’hui ?
Escribir en papel.
Ecr écrire sur papier.
Decir, expresar un escrito: quiere saber qué pone la carta de tu madre.
Dites, exprimez une écriture: il veut savoir ce que dit la lettre de votre mère.
Mandar o imponer: poner una multa.
Envoyer ou imposer: mettre une amende.
Exponer a una persona o cosa a cierta acción o circunstancia: puso a su familia en peligro. También prnl.
Exposez une personne ou une chose à une certaine action ou circonstance : mettez votre famille en danger. Prnl aussi.
prnl. Vestirse o ataviarse: ponerse un sombrero.
prnl. S’habiller ou s’habiller : mettre un chapeau.
Ocultarse los astros tras el horizonte, especialmente el Sol.
Cachez les étoiles derrière l’horizon, en particulier le Soleil.
Llegar a un lugar determinado: llámame, y me pongo allí en dos minutos.
Arrivez à un certain endroit: appelez-moi, et je serai là dans deux minutes.
Mancharse: se puso buena la camisa.
Coloration: Il a mis sa chemise bonne.
poner a parir o poner verde loc. col. Hablar muy mal de alguien.
donner naissance ou mettre vert loc. col. Parlez très mal de quelqu’un.
poner o ponerse colorado loc. col. Avergonzar.
mettre ou allumer le local de couleur colonel Embarrass.
ponerse a loc. Seguido de un infinitivo, comenzar la acción que este expresa: se puso a leer.♦ Irreg. Véase conj. modelo.
arriver à localiser. Suivi d’une infinitétive, commencez l’action qu’il exprime : il a été lu, ♦ Irreg. Voir conj. modèle.