ponen-mettre: अर्थ, परिभाषाएं और अनुवाद
स्पैनिश शब्दकोश%dictionary_xs%फ़्रेंच
ponen क्या हैं?ponen का अर्थ mettre हैं
mettre क्या हैं?
tr. Colocar en un sitio o lugar. También prnl.
TR. Lieu dans un local ou emplacement. Aussi prnl.
Disponer para un fin: poner la mesa.
Organiser dans un but : mettre la table.
Añadir, echar: pon más aceite a la ensalada.
Ajouter, ajouter : mettre plus de pétrole à la salade.
Encender, hacer que funcione un aparato: poner la tele.
Allumez, obtenir un périphérique fonctionne : mettre la télé.
Instalar o montar: poner una tienda.
Installer ou assembler : mettre une tente.
Admitir un supuesto o hipótesis: pongamos que hablo de Madrid.
Soutenir une hypothèse ou une hypothèse : dire que je parle de Madrid.
Soltar el huevo las aves.
Libérer les oiseaux oeufs.
Representar una obra de teatro, proyectar una película, etc.: ¿qué ponen hoy en la tele?
Représentent un travail de théâtre, projection d’un film, etc. : ce qui est mis à la télé aujourd'hui ?
Escribir en papel.
Écrire sur papier.
Decir, expresar un escrito: quiere saber qué pone la carta de tu madre.
Dire, exprimer par écrit : veulent savoir ce qui met la lettre de votre mère.
Mandar o imponer: poner una multa.
Envoyer ou imposer : mettre une amende.
Exponer a una persona o cosa a cierta acción o circunstancia: puso a su familia en peligro. También prnl.
Exposer une personne ou une chose à une action ou une circonstance : mettre sa famille en danger. Aussi prnl.
prnl. Vestirse o ataviarse: ponerse un sombrero.
prnl. S’habiller ou s’habiller : mettre un chapeau.
Ocultarse los astros tras el horizonte, especialmente el Sol.
Cachez les étoiles derrière l’horizon, en particulier le Soleil.
Llegar a un lugar determinado: llámame, y me pongo allí en dos minutos.
Arrivez à un certain endroit: appelez-moi, et j’y arrive en deux minutes.
Mancharse: se puso buena la camisa.
Tacher: elle a mis sa chemise.
poner a parir o poner verde loc. col. Hablar muy mal de alguien.
mettre à brunir ou mettre vert loc. col. Parler très mal de quelqu’un.
poner o ponerse colorado loc. col. Avergonzar.
mettre ou obtenir colorado loc. col. Avergonzar.
ponerse a loc. Seguido de un infinitivo, comenzar la acción que este expresa: se puso a leer.♦ Irreg. Véase conj. modelo.
arriver à loc. Suivi d’un infinitif, commencez l’action que cela exprime: il a commencé à lire. ♦ Irreg. Voir conj. modèle.