platos-plats: meaning, definitions and translations

Spanish dictionarySpanishFrench

What is platos? platos is plats

What is plats?

  • m. Recipiente bajo y generalmente redondo, con una concavidad en medio, que se emplea en las mesas para servir los alimentos y comer en él.

    m. Récipient bas et généralement rond, avec une concavité au milieu, utilisé sur les tables pour servir les aliments et y manger.

  • Alimento ya cocinado: la paella es un plato típico de Valencia.

    Nourriture déjà cuite: la paella est un plat typique de Valence.

  • Nombre dado a algunos objetos planos y redondos: plato de la ducha.

    Nom donné à certains objets plats et ronds: plateau de douche.

  • Platillo de la balanza.

    Plateau de la balance.

  • En los tocadiscos, superficie giratoria sobre la que se coloca el disco.

    Sur les platines, une surface tournante sur laquelle le disque est placé.

  • Rueda dentada de las bicicletas que, combinada con el piñón, permite obtener un determinado desarrollo.

    Cogwheal des vélos qui, combiné avec le pignon, permet d’obtenir un certain développement.

  • plato combinado Comida formada por varios alimentos en un solo plato.

    assiette combinée Nourriture composée de plusieurs aliments dans un seul plat.

  • plato fuerte El más importante de la comida.

    Plat principal Le plus important du repas.

  • Lo más importante, la parte principal de algo: ahora viene el plato fuerte del espectáculo.

    Plus important encore, la partie principale de quelque chose: vient maintenant le point culminant du spectacle.

  • no haber roto uno (nunca) un plato loc. col. Tener el aspecto o dar la impresión de no haber cometido ninguna falta: parece que no ha roto un plato, pero es bastante travieso.

    ne pas avoir cassé une (jamais) une assiette loc. chou. Regarder ou donner l’impression de n’avoir commis aucune faute : il semble qu’il n’ait pas cassé une assiette, mais il est assez méchant.

  • no ser plato de gusto loc. col. No resultar agradable: no es plato de gusto dar una mala noticia.

    ne pas être un plat de goût loc. chou. Ne pas être agréable : ce n’est pas un plat de plaisir de donner de mauvaises nouvelles.

  • pagar los platos rotos loc. col. Ser culpado de una falta de la que no se es responsable o al menos no el único responsable: di la cara por los compañeros y me tocó pagar los platos rotos.

    payer pour les plaques cassées loc. col. Être blâmé pour une faute dont vous n’êtes pas responsable ou du moins pas le seul responsable: j’ai défendu les compagnons et j’ai dû payer pour la vaisselle cassée.

  • ser plato de segunda mesa loc. col. Ser o sentirse uno postergado o despreciado: no me gusta ser plato de segunda mesa, así que cuando decidió salir con otro, me olvidé de ella.

    être un deuxième plat de table loc. col. Être ou se sentir reporté ou méprisé: je n’aime pas être un plat de deuxième table, alors quand elle a décidé de sortir avec un autre, je l’ai oubliée.

  • m. Cada uno de los recintos cubiertos de un estudio cinematográfico.

    m. Chacune des enceintes couvertes d’un studio de cinéma.

Search words

Upgrade your experience