tr. Dividir algo en dos o más partes: partir una tarta en porciones.
tr. Diviser quelque chose en deux parties ou plus: diviser une tarte en portions.
Hender, rajar, romper: partir un filete. También prnl.: partirse una madera.
Hender, rajar, casser: casser un steak. Aussi prnl.: se briser un bois.
Repartir un todo entre varios: partiremos los beneficios entre todos.
Répartir un tout entre plusieurs: nous partagerons les bénéfices entre tous.
Sacar o separar una parte de un todo: párteme un trozo de pan, por favor.
Sortir ou séparer une partie d’un tout: tenez-moi un morceau de pain, s’il vous plaît.
mat. dividir, hallar cuántas veces una cantidad está contenida en otra: ¿cuánto es ocho partido entre tres?
mat. diviser, trouver combien de fois une quantité est contenue dans une autre: combien est huit match entre trois?
intr. Tomar un hecho, una fecha o cualquier otro antecedente como base para un razonamiento o cómputo.♦ Se construye con la prep. de: partir de un supuesto falso.
Intr. Prendre un fait, une date, ou tout autre antécédent comme base de raisonnement ou de calcul. ♦ Il est construit avec la préparation. De : à partir d’une fausse hypothèse.
Irse, ponerse en camino: partimos mañana.
Partez, prenez la route : nous partons demain.
Proceder, nacer, tener una cosa su origen o su causa en algo.♦ Se construye con la prep. de: la idea partió de los obreros.
--
prnl. Reírse mucho: me partía de risa con sus comentarios.
--
a partir de loc. adv. Desde: a partir de mañana dejo de fumar.
--
loc. adv. Tomando algo como base: empezaremos a calcular a partir de los datos.