tr. Fijar la vista en un objeto. También prnl.: se miró en el espejo .
Tr. Définissez la vue sur un objet. Aussi prnl.: il se regarda dans le miroir.
Tener por fin u objetivo: solo mira por sí mismo.
Avoir une fin ou un but: il suffit de chercher par vous-même.
Observar las acciones de uno: miraba pasar a la gente .
Observant ses actions : il regardait passer les gens.
Pensar, sopesar: mira bien lo que haces.
Pensez, pesez : jetez un coup d’œ coup d’œ regard sur ce que vous faites.
Apreciar, estimar, tener en cuenta: este profesor mira mucho la presentación de los trabajos .
Apprécier, estimer, prendre en compte : ce professeur se penche beaucoup sur la présentation des œuvres.
Estar enfrente: mi ventana mira al parque .
Être en face: ma fenêtre regarde le parc.
Cuidar, atender: mira mucho por sus amigos .
Prenez soin, assistez: regardez beaucoup pour vos amis.
Buscar: mira debajo de la cama a ver si lo encuentras . También prnl.: mírate en los bolsillos .
Recherche: Regardez sous le lit pour voir si vous pouvez le trouver. Aussi prnl.: regardez-vous dans vos poches.
bien mirado loc. adv. Pensado con detenimiento: bien mirado, creo que es lo mejor.
bien regardé loc. adv. Bien pensé: bien regardé, je pense que c’est pour le mieux.
de mírame y no me toques loc. adj. col.[Persona] delicada de carácter o de salud, y también [cosa] de poca resistencia: ha hecho un arreglo de mírame y no me toques.
regardez-moi et ne me touchez pas loc. adj. col.[Personne] délicate de caractère ou de santé, et aussi [chose] de peu de résistance: il a pris un arrangement de me regarder et ne me touchent pas.
¡mira quién habla! loc. col. con que se reprocha que alguien critique un defecto que él mismo tiene.
Regarde qui parle ! col. avec lequel quelqu’un est accusé de critiquer un défaut qu’il a lui-même.
mirar algo por encima loc. Examinarlo sin detenimiento.
regardez quelque chose au-dessus de loc. Examinez-le attentivement.
mirar mal a alguien loc. Tenerle antipatía o enemistad: sus vecinos lo miran mal.
mal paraître à quelqu’un loc. Lui ayant l’antipathie ou l’inimitié: ses voisins le regardent mal.
mirar por encima del hombro loc. col. Tratar con soberbia: siempre le miró por encima del hombro, como si no valiera nada.
regarder par-dessus l’épaule loc. col. Traiter avec fierté: il regardait toujours par-dessus son épaule, comme si elle était sans valeur.