What is mirar? mirar is Regarder
What is Regarder?
- tr. Fijar la vista en un objeto. También prnl.: se miró en el espejo .
Tr. Définissez la vue sur un objet. Aussi prnl.: il se regarda dans le miroir.
- Tener por fin u objetivo: solo mira por sí mismo.
Avoir une fin ou un but: il suffit de chercher par vous-même.
- Observar las acciones de uno: miraba pasar a la gente .
Observant ses actions : il regardait passer les gens.
- Pensar, sopesar: mira bien lo que haces.
Pensez, pesez : jetez un coup d’œ coup d’œ regard sur ce que vous faites.
- Apreciar, estimar, tener en cuenta: este profesor mira mucho la presentación de los trabajos .
Apprécier, estimer, prendre en compte : ce professeur se penche beaucoup sur la présentation des œuvres.
- Estar enfrente: mi ventana mira al parque .
Être en face: ma fenêtre regarde le parc.
- Cuidar, atender: mira mucho por sus amigos .
Prenez soin, assistez: regardez beaucoup pour vos amis.
- Buscar: mira debajo de la cama a ver si lo encuentras . También prnl.: mírate en los bolsillos .
Recherche: Regardez sous le lit pour voir si vous pouvez le trouver. Aussi prnl.: regardez-vous dans vos poches.
- bien mirado loc. adv. Pensado con detenimiento: bien mirado, creo que es lo mejor.
bien regardé loc. adv. Bien pensé: bien regardé, je pense que c’est pour le mieux.
- de mírame y no me toques loc. adj. col.[Persona] delicada de carácter o de salud, y también [cosa] de poca resistencia: ha hecho un arreglo de mírame y no me toques.
regardez-moi et ne me touchez pas loc. adj. col.[Personne] délicate de caractère ou de santé, et aussi [chose] de peu de résistance: il a pris un arrangement de me regarder et ne me touchent pas.
- ¡mira quién habla! loc. col. con que se reprocha que alguien critique un defecto que él mismo tiene.
Regarde qui parle ! col. avec lequel quelqu’un est accusé de critiquer un défaut qu’il a lui-même.
- mirar algo por encima loc. Examinarlo sin detenimiento.
regardez quelque chose au-dessus de loc. Examinez-le attentivement.
- mirar mal a alguien loc. Tenerle antipatía o enemistad: sus vecinos lo miran mal.
mal paraître à quelqu’un loc. Lui ayant l’antipathie ou l’inimitié: ses voisins le regardent mal.
- mirar por encima del hombro loc. col. Tratar con soberbia: siempre le miró por encima del hombro, como si no valiera nada.
regarder par-dessus l’épaule loc. col. Traiter avec fierté: il regardait toujours par-dessus son épaule, comme si elle était sans valeur.