什么是 mirado? mirado是considéré
什么是 considéré?
- adj. Cauto, reflexivo y cuidadoso: es muy mirado con sus libros.
Adj. Prudent, réfléchi et prudent : il est très regardé avec ses livres.
- Que merece buena o mala opinión: está muy bien mirado en su empresa .
Cela mérite une bonne ou une mauvaise opinion : c’est très bien vu dans votre entreprise.
- f. Acción de mirar: mantenga la mirada fija en este punto.
f. Regardez Action: Gardez votre regard fixé sur ce point.
- Vistazo, ojeada: echa una mirada a este informe .
Coup d’œil, coup d’œil : jetez un coup d’œil à ce rapport.
- Modo de mirar: no me gusta la mirada que tiene hoy .
Façon de regarder: Je n’aime pas le look que vous avez aujourd’hui.
- tr. Fijar la vista en un objeto. También prnl.: se miró en el espejo .
Tr. Corrigez votre vue sur un objet. Aussi prnl.: il s’est regardé dans le miroir.
- Tener por fin u objetivo: solo mira por sí mismo.
Ayez une fin ou un objectif : cherchez simplement par vous-même.
- Observar las acciones de uno: miraba pasar a la gente .
Observez ses actions : regardez les gens passer.
- Pensar, sopesar: mira bien lo que haces.
Réfléchissez, pesez : regardez bien ce que vous faites.
- Apreciar, estimar, tener en cuenta: este profesor mira mucho la presentación de los trabajos .
Apprécier, estimer, prendre en compte : ce professeur regarde beaucoup la présentation des œuvres.
- Estar enfrente: mi ventana mira al parque .
Être en face : ma fenêtre fait face au parc.
- Cuidar, atender: mira mucho por sus amigos .
Attentionné, assistant : il cherche beaucoup ses amis.
- Buscar: mira debajo de la cama a ver si lo encuentras . También prnl.: mírate en los bolsillos .
Rechercher: Regardez sous le lit pour voir si vous le trouvez. Aussi prnl.: regardez dans vos poches.
- bien mirado loc. adv. Pensado con detenimiento: bien mirado, creo que es lo mejor.
bien regardé loc. adv. Mûre réflexion : bien regardé, je pense que c’est le meilleur.
- de mírame y no me toques loc. adj. col.[Persona] delicada de carácter o de salud, y también [cosa] de poca resistencia: ha hecho un arreglo de mírame y no me toques.
de me regarder et de ne pas me toucher loc. adj. col.[Personne] délicate de caractère ou de santé, et aussi [chose] de peu de résistance: il a fait un arrangement de me regarder et de ne pas me toucher.
- ¡mira quién habla! loc. col. con que se reprocha que alguien critique un defecto que él mismo tiene.
Regardez qui parle! loc. col. avec lequel il est reproché à quelqu’un de critiquer un défaut qu’il a lui-même.
- mirar algo por encima loc. Examinarlo sin detenimiento.
regardez quelque chose au-dessus de loc. Examinez-le attentivement.
- mirar mal a alguien loc. Tenerle antipatía o enemistad: sus vecinos lo miran mal.
mal regarder quelqu’un loc. Avoir de l’antipathie ou de l’inimitié : ses voisins le regardent mal.
- mirar por encima del hombro loc. col. Tratar con soberbia: siempre le miró por encima del hombro, como si no valiera nada.
regardez par-dessus votre épaule loc. chou. Traitez avec fierté: il regardait toujours par-dessus son épaule, comme s’il ne valait rien.