adj. Cauto, reflexivo y cuidadoso: es muy mirado con sus libros.
Adj. Prudent, réfléchi et prudent : il est très regardé avec ses livres.
Que merece buena o mala opinión: está muy bien mirado en su empresa .
Cela mérite une bonne ou une mauvaise opinion : c’est très bien vu dans votre entreprise.
f. Acción de mirar: mantenga la mirada fija en este punto.
f. Regardez Action: Gardez votre regard fixé sur ce point.
Vistazo, ojeada: echa una mirada a este informe .
Coup d’œil, coup d’œil : jetez un coup d’œil à ce rapport.
Modo de mirar: no me gusta la mirada que tiene hoy .
Façon de regarder: Je n’aime pas le look que vous avez aujourd’hui.
tr. Fijar la vista en un objeto. También prnl.: se miró en el espejo .
Tr. Corrigez votre vue sur un objet. Aussi prnl.: il s’est regardé dans le miroir.
Tener por fin u objetivo: solo mira por sí mismo.
Ayez une fin ou un objectif : cherchez simplement par vous-même.
Observar las acciones de uno: miraba pasar a la gente .
Observez ses actions : regardez les gens passer.
Pensar, sopesar: mira bien lo que haces.
Réfléchissez, pesez : regardez bien ce que vous faites.
Apreciar, estimar, tener en cuenta: este profesor mira mucho la presentación de los trabajos .
Apprécier, estimer, prendre en compte : ce professeur regarde beaucoup la présentation des œuvres.
Estar enfrente: mi ventana mira al parque .
Être en face : ma fenêtre fait face au parc.
Cuidar, atender: mira mucho por sus amigos .
Attentionné, assistant : il cherche beaucoup ses amis.
Buscar: mira debajo de la cama a ver si lo encuentras . También prnl.: mírate en los bolsillos .
Rechercher: Regardez sous le lit pour voir si vous le trouvez. Aussi prnl.: regardez dans vos poches.
bien mirado loc. adv. Pensado con detenimiento: bien mirado, creo que es lo mejor.
bien regardé loc. adv. Mûre réflexion : bien regardé, je pense que c’est le meilleur.
de mírame y no me toques loc. adj. col.[Persona] delicada de carácter o de salud, y también [cosa] de poca resistencia: ha hecho un arreglo de mírame y no me toques.
de me regarder et de ne pas me toucher loc. adj. col.[Personne] délicate de caractère ou de santé, et aussi [chose] de peu de résistance: il a fait un arrangement de me regarder et de ne pas me toucher.
¡mira quién habla! loc. col. con que se reprocha que alguien critique un defecto que él mismo tiene.
Regardez qui parle! loc. col. avec lequel il est reproché à quelqu’un de critiquer un défaut qu’il a lui-même.
mirar algo por encima loc. Examinarlo sin detenimiento.
regardez quelque chose au-dessus de loc. Examinez-le attentivement.
mirar mal a alguien loc. Tenerle antipatía o enemistad: sus vecinos lo miran mal.
mal regarder quelqu’un loc. Avoir de l’antipathie ou de l’inimitié : ses voisins le regardent mal.
mirar por encima del hombro loc. col. Tratar con soberbia: siempre le miró por encima del hombro, como si no valiera nada.
regardez par-dessus votre épaule loc. chou. Traitez avec fierté: il regardait toujours par-dessus son épaule, comme s’il ne valait rien.