What is marcar? marcar is Mark
What is Mark?
- tr. Señalar con signos distintivos: he marcado el anuncio con un círculo .
TR. Les signes distinctifs de pointage : ont marqué l’annonce avec un cercle.
- Dejar algo una señal en algo o alguien: tiene las rodillas marcadas; aquel acontecimiento le marcó profundamente .
Laisser quelque chose un signe sur quelque chose ou quelqu’un: il a les genoux marqués; cet événement l’a profondément marqué.
- Fijar, determinar: marcar un plazo .
Fixer, déterminer: marquer un délai .
- Indicar un aparato cantidades o magnitudes: la báscula marca cuatro kilos .
Indiquer un appareil quantités ou magnitudes: la balance marque quatre kilos.
- Poner la indicación del precio en las mercancías: esta falda está marcada en 8.00 ptas.
Mettre l’indication du prix sur les marchandises: cette jupe est marquée à 8.00 ptas.
- Destacar o poner de relieve algo: este vestido le marca la figura .
Mettre en valeur ou mettre en valeur quelque chose: cette robe marque la figure.
- Componer en un teléfono los números deseados para comunicar con otro: he marcado un número equivocado .
Composer sur un téléphone les numéros souhaités pour communiquer avec un autre: j’ai composé un mauvais numéro.
- dep. En el fútbol y otros deportes, conseguir tantos metiendo la pelota en la meta contraria: marcar un gol
dep. Dans le football et d’autres sports, obtenir autant de mettre le ballon dans le but adverse: marquer un but
- En el fútbol y otros deportes, vigilar estrechamente a un jugador contrario: tú te encargarás de marcar a Roberto.♦ Se conj. como sacar .
Dans le football et d’autres sports, surveillez de près un joueur adverse: vous vous occuperez de marquer Roberto.♦ Se conj. comme sortir .