llevarlo-transportez-le: meaning, definitions and translations

Spanish dictionarySpanishFrench

What is llevarlo? llevarlo is transportez-le

What is transportez-le?

  • tr. Transportar de una parte a otra: mañana te llevo el libro; lleva esta silla al salón.

    Tr. Transport d’un endroit à un autre: demain je vous apporterai le livre; Prenez cette chaise dans le salon.

  • Dirigir, conducir, manejar: lleva el negocio con mano dura; Nuria llevó el coche la mitad del camino.

    Diriger, diriger, gérer : diriger l’entreprise avec une main lourde ; Nuria conduisit la voiture à mi-chemin.

  • Tolerar, soportar: no me llevo bien con ella.

    Tolére, endurer : je ne m’entends pas avec elle.

  • Convencer, persuadir: tus palabras le llevaron a decidirse.

    Convaincre, persuader : vos paroles l’ont amené à décider.

  • Vestir una prenda: llevaba un sombrero ajado.

    Vêtu d’un vêtement : il portait un chapeau en lambeaux.

  • Haber pasado un tiempo en una misma situación o lugar: esta tienda lleva años aquí.

    Avoir passé du temps dans la même situation ou au même endroit: ce magasin est là depuis des années.

  • Con el participio de ciertos verbos, haber realizado o haber experimentado lo que este denota: llevo leídas veinte páginas del libro.

    Avec le participe de certains verbes, ayant fait ou ayant expérimenté ce qu’il désigne : j’ai lu vingt pages du livre.

  • Con algunos complementos, como la cuenta, los libros, la labor, mantener actualizado y en orden: lleva la contabilidad de la empresa.

    Avec quelques add-ons, tels que le compte, les livres, le travail, tenir à jour et en ordre: garder la comptabilité de l’entreprise.

  • Seguir o marcar el paso, el ritmo, el compás, etc.: llevaba el ritmo con los pies.

    Suivre ou marquer le rythme, le rythme, le battement, etc. : il portait le rythme avec ses pieds.

  • arit. Reservar las decenas de una suma o multiplicación parcial para agregarlas a la suma o producto del orden superior inmediato: me llevo una. También prnl.

    arit. Réserver les dizaines d’une addition partielle ou d’une multiplication à ajouter à la somme ou au produit de l’ordre supérieur immédiat: j’en prends un. Aussi prnl.

  • prnl. Quitar, separar violentamente una cosa de otra: se llevó una farola por delante.

    PRNL. Enlever, séparer violemment une chose d’une autre: il a pris un lampadaire devant.

  • Estar de moda: se lleva mucho este color.

    Être à la mode : cette couleur prend beaucoup.

  • Con ciertos complementos que expresen medida de tiempo, distancia, tamaño, peso, etc., exceder una persona o cosa a otra en la cantidad que se indica: se llevan cuatro años.

    Avec certains suppléments qui expriment la mesure du temps, de la distance, de la taille, du poids, etc., dépasser une personne ou une chose à une autre dans la quantité indiquée: ils prennent quatre ans.

  • Mantener una relación o trato determinado con alguien: se lleva fatal con su cuñada.

    Maintenir une relation ou un certain traitement avec quelqu’un : il s’entend fatalement avec sa belle-sœur.

  • llevar adelante loc. Proseguir lo que se ha emprendido: llevó adelante el negocio que heredó de su padre.

    Report prospectif loc. Continuez ce qui a été entrepris : il a poursuivi l’entreprise qu’il avait héritée de son père.

  • llevar las de perder loc. col. Estar en una situación desventajosa: si te enfrentas al profesor, llevas las de perder.

    Porter le pour perdre loc. col. Être désavantagé : si vous faites face à l’enseignant, vous perdez.

  • llevarse por delante loc. col. Atropellar, arrasar o destruir.

    Prendre de l’avance loc. col. Écraser, raser ou détruire.

Search words

Upgrade your experience