juegos-Jeux: znaczenie, definicje i tłumaczenia

Hiszpański słownik/%dictionary_xs%Francuski

Co jest juegos? juegos jest Jeux

Co jest Jeux?

  • m. Acción y resultado de jugar, divertimento: esto no es un juego, así que estáte atento.

    m. Action et résultat de jouer, amusement: ce n’est pas un jeu, alors soyez attentif.

  • Actividad recreativa sometida a reglas en el que unos ganan y otros pierden: juego de cartas.

    Activité récréative soumise à des règles où les uns gagnent et les autres perdent: jeu de cartes.

  • Modo de jugar: su juego limpio es muy loable; se castigará el juego agresivo.

    Mode de jeu: votre fair-play est très louable; le jeu agressif sera puni.

  • P. ant., juego de azar, sobre todo si se apuesta dinero: está prohibido el juego.

    Q. ant., jeu, surtout si l’argent est misé: le jeu est interdit.

  • Articulación móvil que sujeta dos cosas entre sí, que les permite moverse pero no separarse: el juego del tobillo; el juego de la rodilla.

    Articulation mobile qui se fixe deux choses, qui leur permet de se déplacer mais pas de se séparer: le jeu de la cheville; le jeu du genou.

  • Su movimiento: no puede hacer el juego de la mano.

    Son mouvement: il ne peut pas jouer la main.

  • Conjunto de las piezas o elementos que sirven para jugar: saca algún juego del armario.

    Ensemble des pièces ou éléments qui servent à jouer: sortez un jeu de l’armoire.

  • Conjunto de cosas relacionadas, que sirven a un mismo fin: juego de tocador, de botones.

    Ensemble de choses connexes, qui servent le même but: jeu de toilette, de boutons.

  • dep. Cada división de un set en el tenis y voleibol: han ganado un juego cada uno.

    dep. Chaque division d’un set dans le tennis et le volley-ball: ils ont gagné un match chacun.

  • Reflejos, ondas cambiantes que resultan de la mezcla o disposición particular de algunas cosas: juego de colores, de luces.

    Réflexions, vagues changeantes résultant du mélange ou de la disposition particulière de certaines choses: jeu de couleurs, de lumières.

  • pl. Espectáculos públicos en que artistas o deportistas compiten por la victoria: juegos florales, olímpicos.

    pl. Spectacles publics où des artistes ou des sportifs se disputent la victoire: jeux floraux, jeux olympiques.

  • juego de azar Aquel cuyo resultado no depende tanto de la habilidad o destreza de los jugadores, como del azar o la suerte, como la ruleta, el bingo, etc.

    jeu Celui dont le résultat ne dépend pas tant de la compétence ou des prouesses des joueurs, que du hasard ou de la chance, comme la roulette, le bingo, etc.

  • juego de cartas o de naipes El que se juega con cartas, como el mus, el tute o el bridge.

    jeu de cartes ou de cartes Celui qui est joué avec des cartes, comme le mus, le tute ou le bridge.

  • juego de manos El de agilidad que practican los prestidigitadores para engañar a los espectadores.

    jeu de mains L’agilité pratiquée par les prestigieux pour tromper les spectateurs.

  • juego de niños Acción o cosa que no ofrece ninguna dificultad.

    jeu d’enfants Action ou chose qui n’offre aucune difficulté.

  • juego de palabras Uso ingenioso de palabras utilizando su doble sentido o sus distintas acepciones.

    jeu de mots Utilisation ingénieuse de mots en utilisant leur double sens ou leurs différentes acceptations.

  • dar juego loc. Tener muchas posibilidades, o mejor resultado del que se esperaba: este electrodoméstico me está dando mucho juego.

    donner jeu loc. Avoir beaucoup de chances, ou un meilleur résultat que prévu: cet appareil me donne beaucoup de jeu.

  • entrar en juego loc. Intervenir, participar: son muchos los factores que aquí entran en juego.

    entrer en jeu loc. Intervenir, participer: de nombreux facteurs entrent en jeu ici.

  • fuera de juego loc. adv. dep. Posición antirreglamentaria en que se encuentra un jugador, en algunos deportes, cuando entre el balón y la portería solo se encuentra él y un único jugador contrario.

    hors jeu loc. adv. dep. Position anti-réglementaire dans laquelle se trouve un joueur, dans certains sports, lorsque seul lui et un seul joueur adverse se trouvent entre le ballon et le but.

  • hacer juego loc. Combinarse varias cosas adecuadamente: los zapatos y el bolso hacen juego.

    faire jeu loc. Combinez plusieurs choses correctement: les chaussures et le sac à main sont assortis.

  • poner o estar algo en juego loc. Arriesgarlo, peligrar: he puesto en juego mi honor.

    mettre ou être quelque chose en jeu loc. Risquer, mettre en danger : j’ai mis mon honneur en jeu.

Szukaj słów

Ulepsz swoje doświadczenie