hecho-fait: значение, определения и переводы

Испанский словарь%dictionary_xs%Французский

Что такое hecho? hecho это fait

Что такое fait?

  • p. p. irreg. de hacer .

    p. p. Angl faire.

  • adj. Perfecto, maduro: este árbol está ya muy hecho.

    perfect adj., mûr : cet arbre est très réussi.

  • Semejante a: hecho una fiera.

    Ces a: fait une féroce.

  • Con los advs. bien o mal,[cuerpo de persona o animal] proporcionado o desproporcionado: ese niño está mal hecho.

    Avec la dssa. bon ou mal, [personne ou animal au corps] fourni ou disproportionné : cet enfant est mal fait.

  • adj. m. Aceptado, concedido:-¿vamos al cine?-hecho.

    adj. accepté, compte tenu de la m. : - allez au cinéma ? - fait.

  • m. Acción u obra: hechos son amores, que no buenas razones.

    m. action ou travail : faits sont l’amour, pas de bonnes raisons.

  • Suceso, acontecimiento: los hechos sorprendieron a la policía.

    Événement, événement : police a surpris les faits.

  • Asunto o materia de los que se trata: el fiscal resumió los hechos de la causa.

    Question ou la question qui est : le procureur a résumé les faits de l’affaire.

  • hecho consumado Acción que sucede antes de poder ser impedida: su boda es un hecho consumado.

    l’action consommée qui se produit avant qu’il puisse être empêché: votre mariage est un fait consommé.

  • de hecho loc. adv. Efectivamente: os prometí que volvería y, de hecho, aquí estoy.

    en fait loc. adv. En effet: Je vous ai promis que je reviendrais et, en fait, me voilà.

  • loc. adj. y adv. Que se hace sin ajustarse a una norma o prescripción legal previa: parejas de hecho.

    loc. adj. et adv. Il se fait sans se conformer à une règle antérieure ou une exigence légale: les couples de fait.

  • hecho y derecho loc. Cabal, maduro: es una mujer hecha y derecha.

    fait et juste loc. Cabale, mature: c’est une femme faite et juste.

  • tr. Producir, causar: hizo un ruido tremendo.

    Tr. Produire, cause: fait un bruit énorme.

  • Fabricar, componer: hizo varias comedias.

    Fabriquer, composer: il a fait plusieurs comédies.

  • Ejecutar. También prnl.: se hacía la manicura.

    exécuter. Aussi prnl.: il a fait sa manucure.

  • Con el pron. neutro lo, realizar la acción de un verbo ya enunciado:-¿me traerás el libro esta noche?-lo haré sin falta.

    Avec le pron. lo neutre, effectuer l’action d’un verbe déjà énoncé: -voulez-vous m’apporter le livre ce soir?-Je vais le faire sans faute.

  • Disponer, llevar a cabo: haremos un banquete para la boda.

    Arrangez, effectuez: nous ferons un banquet pour le mariage.

  • Transformar, convertir: los desengaños le han hecho resentido.

    Transformer, convertir: les déceptions l’ont rendu mal à l’effet.

  • Caber, contener o equivaler a una cantidad: cuatro vasos hacen un litro; dos y dos hacen cuatro.

    Ajustement, contenant ou égal à une quantité : quatre verres font un litre ; deux et deux font quatre.

  • Unido a ciertos nombres, expresa la acción de su raíz: hacer bobadas es "bobear".

    Couplé à certains noms, il exprime l’action de sa racine: faire des bêtises est

  • Suponer, creer: yo te hacía en Londres.

    Supposons, croyez: je vous ai fait à Londres.

  • Representar una obra teatral, cinematográfica, etc.: hacen "La Celestina".

    Représenter une pièce de théâtre, cinématographique, etc. : ils font

  • Ejercitar los miembros, músculos, etc., para fomentar su desarrollo: hacer piernas, bíceps.

    Exercer les membres, les muscles, etc., pour favoriser leur développement : faire des jambes, des biceps.

  • Reducir una cosa a lo que significan los nombres a que va unido: hacer pedazos.

    Réduisez une chose à ce que signifient les noms que vous êtes attachés : déchirer en morceaux.

  • Proveer, suministrar, facilitar. Más c. prnl.♦ Se construye con las preps. con o de: se hizo con la mayoría de los votos.

    Fournir, fournir, faciliter. Plus c. prnl.♦ est construit avec des préparations. avec ou de: il a pris le plus de votes.

Поиск слов

Повысьте свой опыт