m. Cada uno de los diversos estados, valores o calidades que, en relación de menor a mayor, puede tener una cosa: grado de formación académica; grado de intensidad del sonido.
m. Chacun des divers États, valeurs ou qualités, où des mineurs relation aux gros, vous pouvez avoir une chose : diplôme universitaire ; le degré d’intensité du son.
Valor, calidad de estas cosas: alto grado; grado sumo.
Valeur, la qualité de ces choses : haut grade ; grand degré.
Gradación de parentesco entre personas: primos de segundo grado.
Gradation de la parenté entre personnes: cousins de deuxième année.
der. Instancia que puede tener un pleito: grado de apelación.
Der. Instance pouvant faire l’objet d’un procès : degré d’appel.
En las escuelas, cada una de las secciones en que sus alumnos se agrupan según su edad, sus conocimientos, etc.: grado inicial, medio.
Dans les écoles, chacune des sections dans lesquelles leurs élèves sont regroupés en fonction de leur âge, de leurs connaissances, etc. : première année, année moyenne.
En las universidades, título de graduación.
Dans les universités, diplôme d’études.
geom. Unidad de medida de los ángulos, equivalente a cada una de las 360 partes iguales en que se divide una circunferencia: giro de 180 grados.
Geom. Unité de mesure des angles, équivalente à chacune des 360 parties égales dans lesquelles une circonférence est divisée: rotation de 180 degrés.
mat. En una ecuación o polinomio reducidos a forma racional y entera, el del término en que la variable tiene el exponente mayor: ecuación de segundo grado.
natte. Dans une équation ou un polynôme réduit à la forme rationnelle et entière, celui du terme dans lequel la variable a le plus grand exposant : équation du second degré.
gram. Expresión de la intensidad de las cualidades de adjetivos y adverbios: grado positivo, comparativo y superlativo.
gramme. Expression de l’intensité des qualités des adjectifs et des adverbes: degré positif, comparatif et superlatif.
grado Celsius Unidad de medida de la temperatura en la escala del mismo nombre que se define situando en el 0 el punto de congelación del agua y en el 100 el de ebullición, ambos a una atmósfera de presión.
degré Celsius Unité de mesure de la température sur l’échelle du même nom qui est définie en plaçant le point de congélation de l’eau à 0 et le point d’ébullition à 100, tous deux à une atmosphère de pression.
grado centígrado. grado Celsius.
degré Celsius. degré Celsius.
grado Fahrenheit Unidad de medida de la temperatura en la escala del mismo nombre que se define situando en el 32 el punto de congelación del agua y en el 212 el de ebullición, ambos a una atmósfera de presión.
degré Fahrenheit Unité de mesure de température sur l’échelle du même nom qui est définie en plaçant le point de congélation de l’eau à 32 et le point d’ébullition à 212, tous deux à une atmosphère de pression.
m. Voluntad, gusto. Se usa principalmente en las expresiones de grado, de buen grado, de mal grado: preferiría que lo hicieras de buen grado.
m. Volonté, goût. Il est principalement utilisé dans des expressions de degré, volontairement, de mauvaise note: je préférerais que vous le fassiez volontairement.