adj. y s. De un pueblo antiguo que se extendió por varios países del norte de Europa, y que dio nombre a Finlandia, o relacionado con él.
adj. et s. Un village ancien qu’il s’étendre à plusieurs pays d’Europe du Nord, et qui a donné son nom à la Finlande, ou apparentées.
De Finlandia o relativo a este país europeo.
De Finlande ou en rapport avec ce pays européen.
m. Lengua hablada en Finlandia.
m. Langue parlée en Finlande.
m. Término, remate, extremo o consumación de una cosa: fin del capítulo.
m. Fin, fin, fin, ou consommation d’une chose : fin du chapitre.
Objeto, motivo, finalidad: su fin era ganar la carrera.
Objet, motif, but : leur but était de gagner la course.
fin de fiesta Actuación extra que se hace una vez finalizado un espectáculo: la soprano cantó otra canción como fin de fiesta.
fin de la fête Performance supplémentaire qui se fait une fois le spectacle terminé: la soprano a chanté une autre chanson à la fin de la fête.
col. Final desagradable de una conversación o de un asunto: como fin de fiesta, acabaron pegándose.
chou. Fin désagréable d’une conversation ou d’une affaire: à la fin de la fête, ils ont fini par coller.
fin de semana Periodo de descanso semanal, que normalmente comprende el sábado y el domingo: pasa los fines de semana en su casa de la sierra.
week-end Période de repos hebdomadaire, qui comprend généralement le samedi et le dimanche: il passe les week-ends chez lui dans les montagnes.
fin último Objetivo para cuya consecución el que actúa emplea todos los medios y esfuerzos: su fin último esta semana es terminar el cuadro.
But ultime pour l’atteinte duquel celui qui agit utilise tous les moyens et tous les efforts : son but ultime cette semaine est de terminer le tableau.
a fin de loc. conjunt. final. Con objeto de; para.♦ Se usa con el verbo en infinitivo: a fin de averiguar la verdad.
à la fin de loc. conjunt. final. Afin de; ♦ Il est utilisé avec le verbe à l’infinitif : afin de découvrir la vérité.
a fin de cuentas loc. adv. En definitiva: a fin de cuentas ha aprobado.
Après tout, loc. adv. Bref : après tout, il est passé.
a fin de que loc. conjunt. final. Con objeto de que; para que.♦ Se usa con el verbo en subjuntivo: a fin de que duermas.
donc ce loc. conjunt. final. Pour cela; ♦ il est utilisé avec le verbe en subjonctif: pour que vous dormiez.
a fin o a fines de un periodo de tiempo loc. adv. En los últimos días o momentos de ese periodo de tiempo: cobramos a fin de mes.
à la fin ou à la fin d’une période de temps loc. adv. Dans les derniers jours ou moments de cette période : nous facturons à la fin du mois.
al fin o por fin locs. advs. Por último; después de vencidos todos los obstáculos: al fin he resuelto el problema.
enfin ou enfin locs. advs. Enfin; une fois tous les obstacles surmontés: j’ai finalement résolu le problème.
al fin y a la postre o al fin y al cabo locs. advs. al fin.
après tout ou après tous les locs. advs. Finalement.
dar fin a una cosa loc. Acabarla: su insistencia dio fin a mi paciencia.
mettre fin à une chose loc. Pour finir : son insistance a mis fin à ma patience.
loc. Morir: un accidente dio fin a su vida.
Loc. Mourir : Un accident a mis fin à sa vie.
en fin loc. adv. En suma, en resumidas cuentas: en fin, que es un sinvergüenza.
en bref loc. adv. Bref, bref: bref, c’est un scélérat.