adj. Claro, explícito: dijo de forma expresa que lo hiciera yo.
Adj. Clair, explicite: il a expressément dit que je devrais.
adj. y m.[Tren] que es muy rápido porque para en pocas estaciones: viajará en el expreso de las cinco.
adj. et m.[Train] qui est très rapide car il s’arrête à quelques gares: il voyagera sur l’express de cinq heures.
m. Correo extraordinario: envió la carta por expreso.
m. Courrier extraordinaire : envoi de la lettre express.
adv. m. Ex profeso, a propósito: lo hizo expreso para fastidiaros.
Adv. Ex profeso, d’ailleurs : il l’a fait expressément pour vous embêter.
tr. y prnl. Decir, manifestar con palabras o con otros signos exteriores lo que uno siente o piensa: su sonrisa expresaba satisfacción.
Tr. et prnl. Dire, exprimer par des mots ou d’autres signes extérieurs ce que l’on ressent ou ce que l’on pense : son sourire exprimait la satisfaction.
Manifestar algo o hacerse entender por medio de la palabra: ¡qué bien te expresas, da gusto escucharte!♦ Tiene doble p. p.: uno reg., expresado, y otro irreg., expreso.
Manifester quelque chose ou se faire comprendre à travers la parole : comme on s’exprime bien, c’est agréable de t’écouter ! ♦ Il a un double p. p.: un reg., exprimé, et un autre irrég., express.