f. Cuerpo celeste que brilla en el cielo con luz propia.
f astre qui brille dans le ciel avec leur propre lumière.
Cualquier objeto que tiene la forma con la que habitualmente se representan las estrellas, es decir, un círculo rodeado de puntas: estrella de David; pendientes de estrella.
Tout objet qui a la forme avec laquelle est généralement représentent les étoiles, c'est-à-dire, un cercle entouré de conseils : étoile de David ; Boucles d’oreilles de star.
Signo de esta forma que indica la graduación de jefes y oficiales de las fuerzas armadas: el capitán luce tres estrellas en los galones.
Signer le présent formulaire indiquant la graduation des commandants et officiers des forces armées : capitaine porte trois étoiles en gallons.
Signo de esta forma que sirve para indicar la categoría de los establecimientos hoteleros: hotel de cinco estrellas.
Signe de ce formulaire qui sert à indiquer la catégorie d’établissements hôteliers : hôtel cinq étoiles.
Persona destacada en su profesión y muy famosa: estrella de la canción, del deporte.
Personne hors pair dans son métier et très célèbre : star de la chanson, du sport.
Cualquier cosa que destaca entre las de su clase: esta escultura es la estrella del museo.
Tout ce qui se distingue parmi son genre: cette sculpture est la star du musée.
Sino, destino, fortuna: ha nacido con buena estrella.
Mais, destin, fortune: il est né avec une bonne étoile.
pl. Especie de pasta en figura de estrellas que sirve para sopa. Más en diminutivo: sopa de estrellitas.
..pl. Genre de pâtes en forme d’étoiles qui sert de soupe. Plus en diminutif: soupe aux étoiles.
estrella de mar Equinodermo marino con forma de estrella de cinco brazos triangulares.
Étoile de mer Échinoderme marin en forme d’étoile avec cinq bras triangulaires.
estrella fugaz astron. Cuerpo luminoso que suele verse repentinamente en la atmósfera y se mueve a gran velocidad, apagándose pronto.
étoile filante Astron. Corps lumineux qui est généralement vu soudainement dans l’atmosphère et se déplace à grande vitesse, s’éteignant rapidement.
estrella polar astron. La que está en el extremo de la lanza de la Osa Menor y señala la dirección del polo norte.♦ Se escribe con mayúscula: nos orientamos en el bosque gracias a la Estrella Polar.
Astron Étoile du Nord. Celui à l’extrémité de la lance de la Petite Ourse et pointe dans la direction du pôle nord. Il est écrit avec une majuscule : on s’oriente dans la forêt grâce à l’étoile polaire. ♦
nacer alguien con estrella loc. Véase tener alguien estrella.
Né quelqu’un avec une étoile loc. Voir avoir quelqu’un en vedette.
tener alguien estrella loc. Ser muy afortunado, tener buena suerte.
Avoir quelqu’un star loc. Avoir beaucoup de chance, avoir de la chance.
ver las estrellas loc. col. Sentir un dolor muy fuerte y vivo: vi las estrellas con ese martillazo.
Voir les étoiles loc. col. Ressentir une douleur très forte et vive : j’ai vu les étoiles avec ce marteau.
tr. Llenar de estrellas una cosa.
Tr. Remplissez une chose avec des étoiles.
Arrojar con violencia una cosa contra otra, rompiéndola. También prnl.: el jarrón se estrelló contra el suelo.
Jeter violemment une chose contre une autre, la briser. Aussi prnl.: le vase s’est écrasé au sol.
prnl. Sufrir un choque violento contra una superficie dura; se emplea sobre todo al hablar de accidentes de tráfico terrestre o aéreo: se estrellaron contra un camión.
PRNL. Subir une collision violente avec une surface dure; Il est principalement utilisé lorsqu’il s’agit d’accidents de la circulation terrestre ou aérienne: ils se sont écrasés dans un camion.
Fracasar por culpa de obstáculos insuperables.♦ En las tres últimas acepciones se construye con las preps. contra o con: cualquier día te vas a estrellar con la realidad.
Échec dû à des obstacles insurmontables. Dans les trois dernières significations, il est construit avec les préparations. ♦ Contre ou avec : n’importe quel jour, vous allez vous écraser avec la réalité.