Formas del pron. dem. en los tres géneros: m., f. y n., y en ambos números: sing. y pl., que designan lo que física o mentalmente está cerca de la persona que habla o representan lo que se acaba de mencionar: quiero este libro de aquí; me lo dijo esta chica.♦ Las formas m. y f. también son adj.: este cuaderno; estas becas. Puede ir pospuesto al sustantivo, si a este le precede un art. determinado, y entonces adquiere matiz despectivo: ¡la niña esta qué pesada es! Las formas m. y f. pueden escribirse con tilde para indicar que son pronombres en contextos ambiguos, p. ej. cuando van delante de formas que pueden ser verbo y sustantivo, aunque este uso es potestativo: ésta rueda. El pron. dem. n. esto nunca lleva tilde y no tiene pl.
Les formes de pron. Dem. dans les trois genres : m., f. et n. et les deux numéros : chanter. et pl., désigner qui physiquement ou mentalement est près de celui qui parle ou de représenter ce que vous venez de mentionner : je veux ce livre ici ; Cette jeune fille ♦ formes m. dit moi et f sont également adj. : ce livret ; Ces bourses d’études. Vous pouvez aller avait été différée au substantif, si ce qu'il précède un art. déterminé et ensuite acquérir une nuance péjorative : la jeune fille c’est quelle lourde ! Formes m. et f. peuvent écrire avec tilde pour indiquer qu’ils sont possessifs dans des contextes ambigus, par exemple. Lorsque vous allez en face de formes qui peuvent être verbe et substantif, même si cette utilisation est facultative : cette roue. Le pron. Dem. n. cela jamais conduit tilde et n’a aucune pl.