Was heißt entiende? entiende heißt comprend
Was heißt comprend?
- Tener intención o mostrar voluntad de hacer una cosa.
Avoir l’intention ou montrer la volonté de faire une chose.
- tr. Comprender, captar el sentido de algo: entiende inglés y francés.
Tr. Comprendre, saisir le sens de quelque chose : comprendre l’anglais et le français.
- Conocer, penetrar: no entiendo sus motivos.
Connaître, pénétrer: je ne comprends pas ses motivations.
- Conocer el ánimo o la intención de alguien: entiendo que tengas que irte.
Connaître l’humeur ou l’intention de quelqu’un: Je comprends que vous devez partir.
- Discurrir, inferir, deducir: de todo ello entiendo que no lo apruebas.
Discuter, déduire, déduire : de tout cela je comprends que vous n’approuvez pas.
- Creer, pensar, juzgar: yo entiendo que este problema se puede solucionar con un poco de calma.
Croyez, pensez, jugez: je comprends que ce problème peut être résolu avec un peu de calme.
- intr. col. Ser homosexual: por aquí suele venir gente que entiende.
Colonel Intr. Être homosexuel : les gens qui comprennent viennent généralement ici.
- Seguido de la prep. de, ser experto en alguna materia: entiende de informática. También tr.
Suivi de la préparation. de, être un expert dans un sujet: comprendre l’informatique. Aussi tr.
- Seguido de la prep. en, ocuparse de algo: este tribunal no entiende en este caso.
Suivi de la préparation. In, traiter de quelque chose: cette cour ne comprend pas dans cette affaire.
- prnl. Conocerse, comprenderse a sí mismo: tranquilo, yo me entiendo.
PRNL. Se connaître, se comprendre : ne t’inquiète pas, je me comprends.
- Mantener relaciones amorosas dos personas: creo que esos dos se entienden.
Maintenir des relations amoureuses entre deux personnes: Je pense que ces deux-là se comprennent.
- Llevarse bien dos o más personas: me gusta cómo os entendéis en el grupo.
S’entendre avec deux personnes ou plus : J’aime la façon dont vous vous comprenez dans le groupe.
- Ponerse de acuerdo: al final consiguieron entenderse en el precio.
D’accord: à la fin, ils ont réussi à se comprendre sur le prix.
- a mi, tu, etc. entender loc. adv. Según la opinión o modo de pensar de quien se indica: a nuestro entender estás equivocado.
Pour moi, vous, etc., comprenez loc. adv. Selon l’opinion ou la façon de penser de la personne indiquée : à notre avis, vous avez tort.
- dar a entender loc. Insinuar, sugerir: su risita daba a entender que no se creía ni una palabra.
Impliquer LOC. Insinuez, suggérez : son rire impliquait qu’il ne croyait pas un mot.
- entenderse con algo loc. Saber utilizarlo o darle un fin: no soy capaz de entenderme con el dichoso vídeo.
Entendez-vous avec quelque chose de fou. Savoir l’utiliser ou y mettre fin : je n’arrive pas à me comprendre avec la vidéo heureuse.
- entenderse con alguien loc. Tratar algún asunto con él: nosotros os dejamos a solas y tú verás cómo te entiendes con él.
Entendez-vous bien avec quelqu’un loc. Discutez d’un sujet avec lui : nous vous laissons tranquille et vous verrez comment vous comprenez avec lui.
- entendérselas loc. Saber controlar una situación: si deseas marcharte, vete de una vez y allá te las entiendas.♦ Irreg. Véase conj. modelo.
Comprenez-les loc. Savoir contrôler une situation : si vous voulez partir, partez tout de suite et là vous comprenez. Irreg. ♦ Voir conj. modèle.