doble-Double: betydelser, definitioner og oversætninger

Spansk ordbog%dictionary_xs%Fransk

Hvad er doble? doble hedder Double

Hvad er Double?

  • adj. num. mult. Que consta de dos elementos: doble personalidad.

    adj. num. Mult. Il se compose de deux éléments: la double personnalité.

  • adj. Dos veces mayor. También m.: un doble de cerveza.

    Adj. Deux fois plus grand. Aussi m.: un double de bière.

  • Que está formado por dos cosas iguales o semejantes: doble ventana, fondo.

    Il est formé de deux choses égales ou similaires: double fenêtre, arrière-plan.

  • bot.[Flor] que tiene más hojas que las sencillas de su misma especie: clavel doble.

    bot. [Fleur] qui a plus de feuilles que les simples de la même espèce : double œillet.

  • [Tejido] grueso y fuerte, de mucha consistencia: paño doble.

    Épais et solide [tissu], d’une grande consistance: double tissu.

  • En el juego del dominó,[ficha] que en los cuadrados de su anverso lleva igual número de puntos o no lleva ninguno: blanca doble.

    Dans le jeu de dominos, [jeton] que dans les carrés de son avers porte le même nombre de points ou n’en porte pas: double blanc.

  • dep. En tenis,[falta] que se comete al fallar el saque dos veces consecutivas.

    Dep. Au tennis, [faute] qui est commise en échouant au service deux fois de suite.

  • com. Persona que sustituye a un actor o actriz en algunas escenas cinematográficas: le han puesto una doble para las escenas peligrosas.

    COM. Personne qui remplace un acteur ou une actrice dans certaines scènes de film: on lui a donné un double pour les scènes dangereuses.

  • Persona muy parecida a otra: es el doble de su abuelo.

    Personne très semblable à une autre: il est deux fois son grand-père..

  • m. Toque de campanas por los difuntos.

    m. Sonnerie des cloches pour le défunt.

  • Copia o repetición idéntica de un objeto: el doble de una llave.

    Copie ou répétition identique d’un objet : deux fois plus qu’une clé.

  • m. pl. dep. En tenis, partido que se disputa por parejas: partido de dobles de la Copa Federación.

    m.pl. dép. Au tennis, un match joué en couple : match en double de la Coupe de la Fédération.

  • dep. En baloncesto, falta que se comete al volver a botar la pelota después de haber estado parado o cuando un jugador salta con el balón y cae con él en las manos.

    Dep. Au basket-ball, une faute qui est commise en faisant rebondir le ballon après avoir été debout ou lorsqu’un joueur saute avec le ballon et tombe avec lui dans ses mains.

  • adv. m. Con duplicación. Va seguido de la preposición de: es el doble de lista que su hermana.

    adv.m. Avec duplication. Elle est suivie de la préposition de : elle est deux fois la liste de sa sœur.

  • tr. Aumentar una cosa, haciéndola el doble de lo que era: ha doblado sus ingresos.

    Tr. Augmentez une chose, en le faisant deux fois plus qu’il ne l’était: il a doublé ses revenus.

  • Aplicar una sobre otra dos partes de una cosa flexible: doblar un folio.

    Appliquez-en un sur deux autres parties d’une chose flexible: pliez un folio.

  • Pasar a otro lado o dirección: doblar la esquina. También intr.: doblar a la izquierda.

    Déplacez-vous d’un autre côté ou d’une autre direction : tournez le coin. Aussi à l’intérieur: tourner à gauche.

  • Torcer algo, darle forma curva. También prnl.: se me dobló el paraguas.

    Tordez quelque chose, donnez-lui une forme incurvée. Aussi prnl.: mon parapluie a été plié.

  • En el cine y la televisión, sustituir la voz del actor que aparece en la pantalla por la de otra persona, en la misma lengua o traduciendo los diálogos del idioma original: a causa de su afonía crónica han tenido que doblarla en la película.

    Au cinéma et à la télévision, remplacer la voix de l’acteur qui apparaît à l’écran par celle d’une autre personne, dans la même langue ou traduire les dialogues de la langue originale: en raison de leur aphonie chronique, ils ont dû la doubler dans le film.

  • Sustituir a un actor en cine o televisión en determinadas escenas: pidió que la doblara un especialista en las escenas de riesgo.

    Remplaçant un acteur au cinéma ou à la télévision dans certaines scènes : il demande à être doublé par un spécialiste des scènes à risque.

  • dep. Alcanzar un corredor a otro y sacarle una vuelta de ventaja: llegó a doblar al segundo clasificado.

    Dep. Atteignez un coureur à l’autre et prenez un tour d’avantage : il est venu doubler le deuxième classé.

  • Dejar a una persona dolida o afectada física o psíquicamente: la mudanza me ha doblado, no puedo moverme.

    Laisser une personne blessée ou affectée physiquement ou mentalement : le déménagement m’a plié, je ne peux pas bouger.

  • intr. Tocar las campanas por la muerte de alguien.

    Intr. Sonner les cloches de la mort de quelqu’un.

  • taurom. En la lidia, caer el toro herido para morir: cuando el toro dobló, el público pidió la oreja para el diestro.

    taurom. Dans le combat, le taureau blessé est tombé pour mourir: lorsque le taureau s’est plié, le public a demandé l’oreille pour le droitier.

  • prnl. Ceder, someterse, doblegarse: tuvo que doblarse ante sus argumentos.

    prnl. Céder, se soumettre, se plier : il a dû s’incliner devant ses arguments.

Søg ord

Opgrader din oplevelse