Vad är descanso? descanso heter reste
Vad är reste?
- m. Reposo, interrupción en el trabajo: su convenio incluye veinte minutos de descanso.
m. Repos, interruption au travail : votre alliance comprend vingt minutes de repos.
- Alivio: es un descanso saber que lo cuidan tus padres.
Soulagement: C’est une pause de savoir que vos parents s’occupent de vous.
- Intermedio de un espectáculo o competición deportiva: en el descanso compramos palomitas.
Intermédiaire d’un spectacle ou d’une compétition sportive: à la pause, nous achetons du pop-corn.
- Asiento sobre el que se apoya una cosa: este pilar es el descanso de un muro de carga.
Siège sur lequel repose une chose: ce pilier est le reste d’un mur porteur.
- amer. retrete.
Amer. toilette.
- amer. tumbona.
Amer. transat.
- intr. Cesar en el trabajo para reparar fuerzas: al séptimo día descansó.
Intr. Cessez le travail pour réparer les forces : le septième jour, il s’est reposé.
- Reposar, dormir: con este calor agobiante se descansa fatal.
Repos, sommeil : avec cette chaleur oppressante, vous vous reposez fatalement.
- Tener algún alivio en dolores o preocupaciones: el calmante le descansó mucho.
Ayez un certain soulagement dans les douleurs ou les soucis: l’analgésique l’a beaucoup reposé.
- Estar sin cultivo uno o más años la tierra de labor.
Être sans culture une ou plusieurs années la terre du travail.
- tr. e intr. Delegar, confiar algún trabajo a alguien: puedes descansar este proyecto en ella.
Tr. et intr. Déléguez, confiez du travail à quelqu’un : vous pouvez y reposer ce projet.
- Asentar o apoyar sobre algo: descansó la cabeza en un cojín.
Asseyez-vous ou appuyez-vous sur quelque chose: posez votre tête sur un coussin.
- Ayudar a disminuir el cansancio de algo o alguien: un baño caliente descansa mucho.
Aidez à diminuer la fatigue de quelque chose ou de quelqu’un: un bain chaud repose beaucoup.