m. y f. dep. Jugador de la línea de ataque de un equipo deportivo.
m. et f. dep. Joueur de la ligne d’attaque d’une équipe sportive.
m. Pieza de tela que forma la parte de delante de una prenda de vestir: delantero de una blusa.
m. Pièce de tissu qui forme la partie avant d’un vêtement: avant d’un chemisier.
f. Parte anterior de algo: siempre se sienta en la delantera del autobús.
f. Partie antérieure de quelque chose: il est toujours assis à l’avant du bus.
En locales de espectáculos, primera fila de asientos.
Dans les salles de spectacle, première rangée de sièges.
col. Pecho de la mujer: está acomplejada por su abundante delantera.
col. Poitrine de la femme: elle est complétée par son front abondant.
Distancia con que uno se adelanta a otro: lleva una delantera de cinco kilómetros.
Distance avec laquelle l’un devance l’autre: il porte une avance de cinq kilomètres.
dep. Línea de ataque en un equipo deportivo.
dep. Ligne d’attaque dans une équipe sportive.
delantero centro dep. Jugador del centro de la línea de ataque encargado de rematar las jugadas.
avant-centre dep. Joueur du centre de la ligne d’attaque chargé de terminer les jeux.
coger, tomar, ganar o llevar la delantera loc. Adelantarse, aventajarse o anticiparse a alguien: me tomó la delantera y se quedó con el puesto.
attraper, prendre, gagner ou porter la tête loc. Aller de l’avant, prendre de l’avance ou anticiper quelqu’un: il m’a pris la tête et a gardé le poste.