cuidado-soins: ความหมาย คำอธิบายความหมายและคำแปล

พจนานุกรมสเปน%dictionary_xs%ฝรั่งเศส

cuidado คืออะไร cuidado แปลว่า soins

soins คืออะไร

  • m. Solicitud o especial atención: en esta residencia los ancianos tienen todos los cuidados.

    demande m. ou une attention particulière : ce aînés de la résidence ont tous les soins.

  • Vigilancia por el bienestar de alguien o por el funcionamiento de una cosa: está encargado del cuidado de las plantas.

    Surveillance du bien-être d'une personne ou pour l'exploitation d'une chose : est responsable de l'entretien des plantes.

  • Esmero y atención para hacer algo bien: conducir un coche con cuidado.

    Dévouement et attention de faire quelque chose de bon : conduire une voiture avec soin.

  • Recelo, temor, preocupación: márchate, no tengas cuidado.

    Méfiance, peur, inquiétude : s'en aller, ne se soucient pas.

  • Lo que está a cargo de alguien.

    Ce qui est effectué par une personne.

  • interj. Se emplea como amenaza o para advertir la proximidad de un peligro o la contingencia de caer en error: ¡cuidado, una curva!

    INTERJ. Est utilisé comme une menace ou d'avertissement de la proximité d'un danger ou l'éventualité de tomber dans l'erreur : attention, une courbe !

  • interj. Se usa a veces con sentido ponderativo: ¡cuidado que es listo ese muchacho!

    INTERJ. Parfois utilisé avec ponderativo sens : prudent qui ce garçon est prêt !

  • de cuidado loc. adj. Peligroso: accidente de cuidado.

    loc. de soins adj. dangereux : soin accident.

  • tener sin cuidado loc. No importar o preocupar: tus problemas me tienen sin cuidado.

    sans loc. prudent Ne pas importer ou inquiéter : vos problèmes je n'ai pas de soins.

  • tr. Poner interés y esmero en la ejecución de algo: yo cuido mucho la presentación de los informes.

    TR. Mettre l'intérêt et le dévouement dans l'accomplissement de quelque chose : je prends bien soin de la présentation des rapports.

  • Asistir a alguien que lo necesita: cuidar a un niño. También intr.: cuidar de un enfermo.

    Aider quelqu'un dans le besoin : prendre soin d'un enfant. Aussi intr.: prendre soin d'une personne malade.

  • Guardar, proteger, conservar: cuidar la ropa, la casa.

    Stocker, protéger, préserver : entretien de vêtements, House.

  • prnl. Mirar uno por su salud o bienestar: debes cuidarte un poco más.

    prnl. Regarder un de votre santé ou votre bien-être : prendre soin de vous-même un peu plus.

  • Dedicarse una persona a una cosa: cuídate de tus asuntos.

    Une personne consacrée à une chose : prendre soin de vos affaires.

ค้นหาคำศัพท์

อัพเกรดประสบการณ์ของคุณ