什么是 cortos? cortos是court
什么是 court?
- adj. De poca longitud, tamaño o duración: esta falda es muy corta.
Adj. De peu de longueur, de taille ou de durée : cette jupe est très courte.
- Escaso o defectuoso: corto de dinero, de vista.
Rare ou défectueux : à court d’argent, de vue.
- Que no alcanza al punto de su destino: bola corta.
Cela n’atteint pas le point de sa destination: balle courte.
- Tímido.
Timide.
- De escaso talento o poca instrucción.
De peu de talent ou peu d’instruction.
- Que no se explica con facilidad: es muy corta al hablar.
Ce n’est pas facile à expliquer: c’est très court quand on parle.
- adj. y f. pl.[Luz] de un coche que alumbra cerca y de manera que no molesta a los conductores que circulan en sentido contrario: tienes que acostumbrarte a alternar las cortas y las largas.
adj. et f.pl.[Lumière] d’une voiture qui brille à proximité et d’une manière qui ne dérange pas les conducteurs qui conduisent dans la direction opposée: il faut s’habituer à alterner court et long.
- m. Cantidad de bebida más pequeña de lo normal: corto de cerveza.
m. Quantité de boisson inférieure à la normale: bière courte.
- cin. Cortometraje: muestra de cortos de jóvenes directores.
cin. Court métrage : échantillon de courts métrages de jeunes réalisateurs.
- a la corta o a la larga loc. adv. Más tarde o más temprano, al fin y al cabo: a la corta o a la larga tendrán que decidirse.
au loc. adv. court ou long. Tôt ou tard, après tout: à court ou à long terme, ils devront décider.
- ni corto ni perezoso loc. Con decisión: ni corto ni perezoso cogió el teléfono y los llamó.
ni court ni paresseux loc. De manière décisive: ni court ni paresseux n’ont décroché le téléphone et les ont appelés.
- quedarse corto loc. Calcular una persona una cantidad por debajo de lo necesario: nos quedamos cortos con la carne y no habrá para todos.
tomber loc court. Calculez une personne un montant inférieur à ce qui est nécessaire: nous ne sommes pas à la hauteur avec la viande et il n’y en aura pas pour tout le monde.