cortar-Coupe: meaning, definitions and translations

Spanish dictionarySpanishFrench

What is cortar? cortar is Coupe

What is Coupe?

  • tr. Dividir una cosa o separar sus partes con algún instrumento cortante: yo cortaré el jamón. También prnl.

    TR. Diviser une chose ou séparer leurs pièces avec un instrument tranchant : je couperai le jambon. Aussi prnl.

  • Suspender o interrumpir el paso de una cosa o persona: cortar la luz, el agua. También prnl.: se han cortado las comunicaciones.

    Suspendre ou interrompre le passage d'une chose ou une personne : couper l'électricité, l'eau. Aussi prnl.: communications ont été coupées.

  • Amputar un miembro: le han tenido que cortar una pierna.

    Amputer un membre : vous devrez couper une jambe.

  • Separar algo en dos partes: esta línea corta la página.

    Quelque chose de séparer en deux parties : cette ligne coupe la page.

  • Atravesar un líquido o un fluido: cortar un velero el mar.

    Grâce à un liquide ou un fluide : couper une mer voilier.

  • Dividir la baraja en dos o más partes antes de repartir las cartas: primero barajas y después el compañero de tu izquierda corta el mazo.

    Diviser le pont en deux ou plus des pièces avant l'opération les cartes : barajas premier, puis le compagnon de votre gauche coupe harnais.

  • Recortar y darle forma a las piezas de una prenda de vestir: estoy yendo a una academia para aprender a cortar.

    Découper et façonner les pièces d'un vêtement : je vais à une Académie pour apprendre à couper.

  • Mezclar un líquido con otro para modificar su fuerza o su sabor: cortar el té con un poco de leche.

    Mélanger avec un autre liquide pour modifier sa force ou son goût : couper le thé avec un peu de lait.

  • Acortar, suprimir: cortar el texto de una conferencia.

    Raccourcir, supprimer: couper le texte d’une conférence.

  • Abrir el aire o el frío intenso grietas en la piel. También prnl.: se me han cortado las manos con el agua tan fría.

    Ouvrir l’air ou le froid intense fissures dans la peau. Aussi prnl.: mes mains ont été coupées avec l’eau si froide.

  • intr. Tomar el camino más corto para ir de un sitio a otro: si atraviesas el parque, cortas bastante.

    intr. Prendre le chemin le plus court pour aller d’un site à l’autre: si vous traversez le parc, vous coupez assez.

  • prnl. Herirse o hacerse un corte: se ha cortado con un cuchillo.

    prnl. Blesser ou faire une coupure: il a été coupé avec un couteau.

  • col. Quedarse sin saber qué hacer o qué decir: se corta mucho cuando tiene que hablar con su jefe.

    col. Ne sachant pas quoi faire ou quoi dire: il coupe beaucoup quand il doit parler à son patron.

  • Separarse los componentes de la leche, nata, salsa, etc.: se me cortó la mayonesa.

    Séparer les composants du lait, de la crème, de la sauce, etc. : j’ai coupé la mayonnaise.

  • cortar por lo sano loc. col. Poner fin a una situación de manera expeditiva: cortó por lo sano la relación porque ya no le aguantaba más.

    couper par le loc sain. col. Mettre fin rapidement à une situation: il a coupé pour la santé de la relation parce qu’elle ne lui tenait plus.

Search words

Upgrade your experience