contar-comte: significado, definições e traduções

Dicionário de Espanhol%dictionary_xs%Francês

O que é contar?contar é comte

O que é comte?

  • tr. Calcular el número de unidades que hay de una cosa: te has equivocado al contar y sobra dinero.
    tr. Calculer le nombre d’unités d’une chose: vous vous êtes trompé en comptant et il reste de l’argent.
  • Referir o relatar un suceso: nos contó su viaje.
    Se référer ou raconter un événement: il nous a raconté son voyage.
  • Incluir a una persona en el grupo, clase u opinión que le corresponde: te cuento entre mis mejores amigos.
    Inclure une personne dans le groupe, la classe ou l’opinion qui lui revient: je vous compte parmi mes meilleurs amis.
  • Tener una persona el número de años que se expresan: contaba veinte años cuando se casó.
    Avoir une personne le nombre d’années qui s’expriment: il comptait vingt ans quand il s’est marié.
  • intr. Decir los números ordenadamente: solo sabe contar hasta 20.
    intr. Dire les chiffres de façon ordonnée: il ne sait compter que jusqu’à 20.
  • Hacer cuentas según las reglas de aritmética: he sumado el total y, dividiendo, contamos a cuatro mil pesetas por persona.
    Faire des comptes selon les règles d’arithmétique: j’ai additionné le total et, en divisant, nous comptons quatre mille pesetas par personne.
  • Tener importancia una persona o una cosa: tu opinión cuenta más que la de ningún otro.
    Avoir de l’importance pour une personne ou une chose: votre opinion compte plus que celle de toute autre.
  • Equivaler: tiene tanta energía que cuenta por tres.
    Équivalent: il a tellement d’énergie qu’il compte pour trois.
  • Formar parte del número de personas que se está calculando: María no cuenta para el número de comensales porque llega después de la cena.
    Faire partie du nombre de personnes en cours de calcul: Maria ne compte pas pour le nombre de convives parce qu’elle arrive après le dîner.
  • contar con loc. Tener presente una cosa: cuenta con la posibilidad de mal tiempo.
    avoir loc. Gardez à l’esprit une chose: il a la possibilité de mauvais temps.
  • loc. Confiar en una persona o cosa para un fin: cuento con vosotros para la fiesta.
    loc. Faire confiance à une personne ou à une chose pour un but: je compte sur vous pour la fête.
  • loc. Tener una cosa el número de unidades de algo que se expresa: el edificio cuenta con dos plantas.♦ Irreg. Véase conj. modelo.
    loc. Avoir une chose le nombre d’unités de quelque chose qui s’exprime: le bâtiment a deux étages.♦ Irreg. Voir conj. modèle.