f. Apoyo cilíndrico y largo, compuesto generalmente de basa, fuste y capitel, que sirve para sostener techumbres o adornar edificios: columna dórica, jónica, corintia.
f. Soutien cylindrique et long, généralement composé de base, fuste et capitel, servant à tenir des toits ou à orner des bâtiments: colonne dorique, ionique, corinthienne.
Lo que sirve de apoyo o sujeción: Juan es la columna del equipo.
Ce qui sert de soutien ou de retenue : John est la colonne de l’équipe.
En impresos, cualquiera de las partes en que suele dividirse verticalmente una página: página a dos columnas.
Dans les imprimés, n’importe quelle partie dans laquelle une page est habituellement divisée verticalement: page à deux colonnes.
Pila o serie de cosas amontonadas verticalmente: columna de periódicos.
Batterie ou une série de choses empilées verticalement : colonne de journal.
Conjunto de personas o de cosas colocadas en formación más larga que ancha: formaban en columnas de a dos.
Ensemble de personnes ou de choses placées en formation plus longue que large: elles formaient en colonnes de deux.
En lenguaje periodístico, artículo, espacio reservado para un columnista: columna de sociedad.
Dans le langage journalistique, article, espace réservé à un chroniqueur : colonne de société.
Forma cilíndrica que toman algunos fluidos al ascender: columna de fuego, de humo.
Forme cylindrique qu’ils prennent quelques fluides en montant: colonne de feu, de fumée.
columna vertebral anat. Eje del esqueleto, espina dorsal de los animales vertebrados.
colonne vertébrale anat. Axe du squelette, épine dorsale des animaux vertébrés.