f. Valla, tapia o muro que rodea algo para dividirlo o protegerlo.
clôture de f, tapia ou un mur autour de quelque chose pour le diviser ou protégez-le.
adv. l. y t. Próximo en el espacio o en el tiempo.♦ Delante de pronombre o sustantivo, va seguido de la prep. de: está cerca de la mesa.
Conseiller. l et t. près dans l'espace ou le temps. pronom avant de ♦ ou substantif, est suivie de la préparation. de : se trouve à proximité de la table.
cerca de loc. prepos. Seguida de un complemento de cantidad, aproximadamente o casi: cerca de mil.
loc. proche prepos. Suivi d'un complément du montant, environ ou presque : près d'un millier.
de cerca loc. adv. A corta distancia: de cerca da la impresión de más viejo.
sur la loc. Conseiller. À pied : étroitement ressemble plus âgés.
tr. Rodear con una cerca un terreno.
TR. Entourer d’une clôture un complot.
Asediar, poner cerco a una plaza o fortaleza.
Assiéger, mettre le siège à un carré ou une forteresse.
Rodear mucha gente a una persona o cosa: lo cercaron sus admiradoras.♦ Se conj. como sacar .
Entourer de beaucoup de gens une personne ou une chose : leur ventilateurs. ♦ clôturé est conj. Comment prendre.