m. Terreno extenso sin edificar fuera de las poblaciones: su casa está en las afueras, y hacia el horizonte se extiende el campo.
m. Vaste terrain nonedified en dehors des villages: sa maison est à la périphérie, et vers l’horizon s’étend le champ.
Tierra cultivable: campo de cebada.
Terres arables : champ d’orge.
Sembrados, árboles y demás cultivos: tierra de campos.
Semées, arbres et autres cultures : terre de champs.
Terreno contiguo a una población: salir los domingos al campo.
Terrain adjacent à une population : partez le dimanche à la campagne.
Frente a la vida urbana, forma de vida agraria, y lugar donde se desarrolla: vivir en el campo.
Face à la vie urbaine, au mode de vie agricole et au lieu où elle se développe : vivre à la campagne.
Terreno reservado para actividades determinadas: campo de tiro.
Terrain réservé à des activités spécifiques : stand de tir.
Conjunto de instalaciones acondicionado para la práctica de algunos deportes: campo de golf.
Ensemble d’installations conditionnées à la pratique de certains sports : terrain de golf.
dep. En algunos deportes como el balonmano o el fútbol, terreno de juego: el equipo saltó al campo.
Dep. Dans certains sports comme le handball ou le football, terrain: l’équipe a sauté sur le terrain.
dep. Mitad del terreno de juego que, en algunos deportes, corresponde defender a cada equipo: el conjunto visitante se replegó en su campo.
Dep. La moitié du terrain qui, dans certains sports, correspond à défendre chaque équipe: l’ensemble de visite a été plié dans leur champ.
mil. Terreno ocupado por tropas militares durante las operaciones bélicas: campo de batalla.
mille. Terres occupées par les troupes militaires pendant les opérations de guerre : champ de bataille.
Ámbito propio de una actividad: campo de la imaginación.
Portée d’une activité : champ d’imagination.
Conjunto determinado de materias, ideas o conocimientos sobre alguna disciplina: el campo de las telecomunicaciones.
Un ensemble particulier de sujets, d’idées ou de connaissances sur une certaine discipline : le domaine des télécommunications.
fís. Espacio en el que se manifiestan las acciones a distancia entre partículas: campo gravitatorio, eléctrico.
Phys. Espace dans lequel les actions à distance entre les particules se manifestent : champ gravitationnel et électrique.
ópt. Espacio que puede abarcar el objetivo de un instrumento óptico, como una cámara fotográfica o un microscopio: campo visual.
Op. Espace qui peut englober la lentille d’un instrument optique, comme une caméra ou un microscope : champ de vision.
campo de concentración Recinto en que se obliga a vivir a cierto número de personas como prisioneros, generalmente por razones políticas o bélicas.
camp de concentration Enceinte dans laquelle un certain nombre de personnes sont forcées de vivre comme prisonniers, généralement pour des raisons politiques ou de guerre.
campo de refugiados Lugar en el que se acoge a los ciudadanos que se han visto obligados a abandonar su país por razones políticas.
Camp de réfugiés Lieu où les citoyens qui ont été forcés de quitter leur pays pour des raisons politiques sont les bienvenus.
campo de trabajo Lugar en el que se desempeñan distintas actividades, generalmente por personas jóvenes, a cambio de la manutención y una pequeña paga.
lieu de travail Où différentes activités sont effectuées, généralement par des jeunes, en échange d’un entretien et d’un petit salaire.
a campo través, traviesa o travieso loc. adv. Dejando el camino y cruzando el campo: una carrera a campo traviesa.♦ Se considera incorrecta la expresión campo a través.
cross country, coquin ou coquin loc. adv. Quitter la route et traverser le terrain : une course de cross-country.♦ L’expression cross-country est considérée comme incorrecte.
intr. Sobresalir.
intr. Excel.
campar alguien por sus respetos loc. Actuar con libertad e independencia: campa por sus respetos por toda la finca.
camp quelqu’un de leur respect loc. Agissez avec liberté et indépendance : c’est pour votre respect pour l’ensemble de la succession.