f. Instrumento de metal en forma de copa invertida que suena al golpearlo el badajo que tiene en su interior: redoble de campanas.
f. Instrument métallique sous la forme d’une tasse inversée qui sonne lorsqu’il est frappé par le badajo à l’intérieur: battement de tambour des cloches.
Cualquier cosa que tiene forma parecida: campana de la chimenea.
Tout ce qui a une forme similaire: cloche de cheminée.
echar las campanas al vuelo loc. col. Celebrar con alegría un acontecimiento: no eches las campanas al vuelo, que todavía no has conseguido el trabajo.
lancer les cloches au col. Célébrez avec joie un événement: ne jetez pas les cloches à la volée, que vous n’avez pas encore le travail.
oír campanas y no saber dónde loc. col. Entender mal una cosa o trastocar una noticia: tú has oído campanas y no sabes dónde, porque te equivocas al acusar a mi hermano.
entendre des cloches et ne pas savoir où loc. col. Mal comprendre une chose ou bouleverser une nouvelle : vous avez entendu des cloches et vous ne savez pas où, parce que vous avez tort d’accuser mon frère.
f. Conjunto de actos que se dirigen a conseguir un fin determinado, p. ej. de tipo político, económico o publicitario: campaña electoral.
f. Ensemble d’actes visant à atteindre un objectif spécifique, par exemple politique, économique ou publicitaire: campagne électorale.
Expedición militar: la campaña de África.
Expédition militaire : la campagne d’Afrique.
Campo llano sin montes ni aspereza: adquirió un terreno en la campaña para construirse una casa.
Champ plat sans montagnes ni rugosité: il a acquis un terrain dans la campagne pour construire une maison.