Cambioとは何ですか?CambioはChangementです
Changementとは何ですか?
- m. Acción y resultado de cambiar: cambio de aceite.m. Action et résultat du changement : changement d’huile.
- Mudanza, modificación: cambio de costumbres.Déménagement, modification : changement de coutume.
- Sustitución: cambio de gobierno.Remplacement : changement de gouvernement.
- Intercambio: cambio de cromos.Échange : changement de cartes.
- Moneda fraccionaria: no tengo cambio.Monnaie fractionnée: Je n’ai pas de changement.
- Dinero que se devuelve después de comprar algo: no me has dado bien el cambio.De l’argent qui est retourné après avoir acheté quelque chose: vous ne m’avez pas donné le droit de changement.
- Precio de cotización de los valores mercantiles: el cambio de estas acciones no se ha modificado.Prix de cotation des titres de négociation : le changement de ces actions n’a pas changé.
- Valor relativo de las monedas de países diferentes: ¿a cómo está el cambio del dólar?Valeur relative des monnaies de différents pays : comment se fait le dollar ?
- Mecanismo para cambiar el tren de vía, o el automóvil de velocidad: cambio de marcha.Mécanisme pour changer le train de voie, ou le wagon de vitesse : changement de vitesse.
- a las primeras de cambio loc. adv. De repente, sin preámbulos: a las primeras de cambio, decidieron vender el piso.au premier du changement loc. adv. Soudain, sans préambule: au premier du changement, ils ont décidé de vendre l’appartement.
- en cambio loc. adv. Por el contrario, en contraste: odio cocinar, en cambio, disfruto de la buena mesa.au lieu de localiser adv. Au contraire, en revanche: je déteste cuisiner, d’un autre côté, j’aime la bonne table.
- tr. Dar o recibir una cosa por otra que la sustituya: he cambiado la mesa por un sofá.Tr. Donnez ou recevez une chose pour une autre pour la remplacer : j’ai échangé la table contre un canapé.
- Convertir en otra cosa, modificar. También prnl.: la risa se cambió en llanto.Convertissez-vous à autre chose, modifiez. Aussi prnl.: le rire a changé en larmes.
- Sustituir, reemplazar: ¿cada cuántos kilómetros cambias el aceite del coche?Remplacer, remplacer: combien de kilomètres changez-vous l’huile de voiture?
- Dar o tomar monedas o valores por sus equivalentes: cambió los dólares en pesos.Donnez ou prenez des pièces de monnaie ou des valeurs par leurs équivalents : dollars modifiés en pesos.
- Intercambiar: cambiaron unas palabras de saludo.Swap: changé quelques mots de salutation.
- Devolver algo que se ha comprado: voy a cambiar este pantalón porque me está pequeño.Retournez quelque chose qui a été acheté : je vais changer ce pantalon parce qu’il est petit pour moi.
- intr. Mudar el viento su dirección: hoy no podemos navegar, ha cambiado el viento.Intr. Déplacez le vent dans votre direction : aujourd’hui nous ne pouvons pas naviguer, le vent a changé.
- En los vehículos de motor, pasar de una marcha o velocidad a otra: al cambiar a tercera rasca el embrague.Dans les véhicules automobiles, passez d’un engrenage ou d’une vitesse à l’autre : lorsque vous passez de l’embrayage au troisième.
- Mudar o alterar una persona o cosa su condición o apariencia física o moral: ha cambiado mucho desde la separación. También prnl.♦ Se construye con la prep. de: cambió de idea; se cambió de casa.♦ Véase conj. modelo.Déplacer ou modifier une personne ou une chose de sa condition physique ou morale ou de son apparence : il a beaucoup changé depuis la séparation. Aussi prnl.♦ Il est construit avec la préparation. de: changé d’avis; changé sa maison, ♦ voir conj. modèle.