Cambio-Changement: meaning, definitions and translations

Spanish dictionarySpanishFrench

What is Cambio?Cambio is Changement

What is Changement?

  • m. Acción y resultado de cambiar: cambio de aceite.
    m. Action et résultat du changement : changement d’huile.
  • Mudanza, modificación: cambio de costumbres.
    Déménagement, modification : changement de coutume.
  • Sustitución: cambio de gobierno.
    Remplacement : changement de gouvernement.
  • Intercambio: cambio de cromos.
    Échange : changement de cartes.
  • Moneda fraccionaria: no tengo cambio.
    Monnaie fractionnée: Je n’ai pas de changement.
  • Dinero que se devuelve después de comprar algo: no me has dado bien el cambio.
    De l’argent qui est retourné après avoir acheté quelque chose: vous ne m’avez pas donné le droit de changement.
  • Precio de cotización de los valores mercantiles: el cambio de estas acciones no se ha modificado.
    Prix de cotation des titres de négociation : le changement de ces actions n’a pas changé.
  • Valor relativo de las monedas de países diferentes: ¿a cómo está el cambio del dólar?
    Valeur relative des monnaies de différents pays : comment se fait le dollar ?
  • Mecanismo para cambiar el tren de vía, o el automóvil de velocidad: cambio de marcha.
    Mécanisme pour changer le train de voie, ou le wagon de vitesse : changement de vitesse.
  • a las primeras de cambio loc. adv. De repente, sin preámbulos: a las primeras de cambio, decidieron vender el piso.
    au premier du changement loc. adv. Soudain, sans préambule: au premier du changement, ils ont décidé de vendre l’appartement.
  • en cambio loc. adv. Por el contrario, en contraste: odio cocinar, en cambio, disfruto de la buena mesa.
    au lieu de localiser adv. Au contraire, en revanche: je déteste cuisiner, d’un autre côté, j’aime la bonne table.
  • tr. Dar o recibir una cosa por otra que la sustituya: he cambiado la mesa por un sofá.
    Tr. Donnez ou recevez une chose pour une autre pour la remplacer : j’ai échangé la table contre un canapé.
  • Convertir en otra cosa, modificar. También prnl.: la risa se cambió en llanto.
    Convertissez-vous à autre chose, modifiez. Aussi prnl.: le rire a changé en larmes.
  • Sustituir, reemplazar: ¿cada cuántos kilómetros cambias el aceite del coche?
    Remplacer, remplacer: combien de kilomètres changez-vous l’huile de voiture?
  • Dar o tomar monedas o valores por sus equivalentes: cambió los dólares en pesos.
    Donnez ou prenez des pièces de monnaie ou des valeurs par leurs équivalents : dollars modifiés en pesos.
  • Intercambiar: cambiaron unas palabras de saludo.
    Swap: changé quelques mots de salutation.
  • Devolver algo que se ha comprado: voy a cambiar este pantalón porque me está pequeño.
    Retournez quelque chose qui a été acheté : je vais changer ce pantalon parce qu’il est petit pour moi.
  • intr. Mudar el viento su dirección: hoy no podemos navegar, ha cambiado el viento.
    Intr. Déplacez le vent dans votre direction : aujourd’hui nous ne pouvons pas naviguer, le vent a changé.
  • En los vehículos de motor, pasar de una marcha o velocidad a otra: al cambiar a tercera rasca el embrague.
    Dans les véhicules automobiles, passez d’un engrenage ou d’une vitesse à l’autre : lorsque vous passez de l’embrayage au troisième.
  • Mudar o alterar una persona o cosa su condición o apariencia física o moral: ha cambiado mucho desde la separación. También prnl.♦ Se construye con la prep. de: cambió de idea; se cambió de casa.♦ Véase conj. modelo.
    Déplacer ou modifier une personne ou une chose de sa condition physique ou morale ou de son apparence : il a beaucoup changé depuis la séparation. Aussi prnl.♦ Il est construit avec la préparation. de: changé d’avis; changé sa maison, ♦ voir conj. modèle.