cabos-Cabos: meaning, definitions and translations

Spanish dictionarySpanishFrench

What is cabos? cabos is Cabos

What is Cabos?

  • m. Cualquiera de los extremos de las cosas: el bebé amaneció dormido en el cabo de la cuna.

    m. Soit fin des choses: le bébé se leva endormi au bout du lit.

  • Extremo que queda de alguna cosa: solo quedaba un cabo de mecha.

    Extrême qui reste de quelque chose: il n’y avait plus qu’une seule cape de mèche.

  • Punta de tierra que penetra en el mar: cabo de Rosas.

    Point de terre qui pénètre dans la mer: Cabo de Rosas.

  • Fin, término de una cosa: solo me quedan unos cabos antes de acabar el trabajo.

    Fin, fin d’une chose : il ne me reste que quelques bouts avant de terminer le travail.

  • Cuerda: lanzaron un cabo al náufrago.

    Corde : ils ont jeté une corde sur le naufragé.

  • En algunos oficios, hilo o hebra: no dejes cabos del hilván.

    Dans certains métiers, fil ou brin : ne laissez pas d’extrémités de fil.

  • pl. Patas, hocico y crines del caballo o yegua: caballo blanco con cabos negros.

    Pl. Pattes, museau et crinière du cheval ou de la jument: cheval blanc avec des capes noires.

  • com. Individuo de la clase de tropa superior al soldado: el cabo primero les ordenó salir.

    COM. Individu de la classe de troupe supérieur au soldat: le caporal leur a d’abord ordonné de partir.

  • cabo suelto Circunstancia imprevista o que ha quedado sin resolver en algún negocio: no lleves cabos sueltos a esa reunión.

    Circonstance imprévue ou non résolue dans certaines affaires : ne portez pas de points lâches à cette réunion.

  • al cabo de loc. prep. Después de: llegó al cabo de tres días.

    à la fin de loc. prep. Après: arrivé après trois jours.

  • atar cabos loc. Deducir de varios indicios: ata cabos y verás quién es tu amigo.

    Relier les points loc. Déduisez de plusieurs indices: reliez les points et vous verrez qui est votre ami.

  • de cabo a rabo loc. adv. Completamente: se lo leyó de cabo a rabo.

    De bout en bout loc. adv. Complètement: il l’a lu d’un bout à l’autre.

  • estar al cabo de algo o al cabo de la calle loc. col. Estar enterado: está al cabo de la calle de lo tuyo con su jefe.

    Être à la fin de quelque chose ou au bout de la rue loc. Col. Attention: il est au bout de la rue avec son patron.

  • llevar a cabo algo loc. Hacerlo: tuvo que llevar a cabo la reducción de la plantilla.

    Faites quelque chose de fou. Faites-le: vous deviez procéder à la réduction de la main-d’œuvre.

Search words

Upgrade your experience