caído-tombé: meaning, definitions and translations

Spanish dictionarySpanishFrench

What is caído? caído is tombé

What is tombé?

  • adj. Desfallecido, cansado: los días de mucho trabajo le dejan muy caído.

    adj. Évanoui, fatigué: les jours de beaucoup de travail le laissent très tomber.

  • Que presenta una zona de su cuerpo con mucho declive: caído de hombros.

    Qui présente une zone de son corps avec beaucoup de déclin: affaissé des épaules.

  • adj. y s. Muerto en una guerra: monumento a los caídos.

    adj. et s. Mort dans une guerre: mémorial aux morts.

  • f. Acción y resultado de caer: la caída del escalón.

    f. Action et résultat de la chute: la chute de l’étape.

  • Bajada o declive: la caída del imperio, de unas acciones.

    Baisse ou déclin: la chute de l’empire, des actions.

  • Manera de plegarse o de caer los paños y ropajes: esta falda tiene muy buena caída.

    Façon de plier ou de laisser tomber les tissus et les vêtements: cette jupe a une très bonne chute.

  • pl. Dichos oportunos: ¡qué caídas tiene ese niño!

    pl. En d’autres temps: quelles chutes cet enfant a!

  • caída de ojos Forma seductora de cerrar los ojos.

    chute des yeux Forme séduisante de fermer les yeux.

  • caída libre fís. La que experimentaría un cuerpo sometido exclusivamente a la acción de la gravedad.

    chute libre fis. Celle qui connaîtrait un corps soumis exclusivement à l’action de la gravité.

  • dep. En paracaidismo, modalidad de salto en la que se retrasa la apertura del paracaídas: la caída libre le impresionó mucho.

    dep. En parachutisme, mode de saut où l’ouverture du parachute est retardée: la chute libre l’a très impressionné.

  • intr. y prnl. Desplazarse un cuerpo de arriba abajo por la acción de su propio peso: cayó desde el octavo piso.

    intr. et prnl. Déplacer un corps de haut en bas par l’action de son propre poids: il est tombé du huitième étage.

  • Perder un cuerpo el equilibrio: se cayó al subir las escaleras.

    Perdre un corps l’équilibre: il est tombé en montant les escaliers.

  • Pender, colgar: el flequillo le cae sobre los ojos.

    Pender, pendre: la frange tombe sur ses yeux.

  • Desprenderse una cosa del lugar u objeto a que estaba adherida: caer las hojas de los árboles; caerse el pelo.

    Se détacher d’une chose du lieu ou de l’objet auquel elle était attachée: tomber les feuilles des arbres; tomber ses cheveux.

  • intr. Sentar bien o mal: el café me ha caído fatal.

    intr. Assis bien ou mal: le café m’a laissé tomber fatalement.

  • Decaer, extinguirse: está cayendo el Sol.

    Pourrisser, éteindre: le Soleil tombe.

  • Desaparecer, dejar de ser: ya caerá ese ministro.

    Disparaître, cesser d’être: ce ministre va déjà tomber.

  • Morir: cayeron varios marines.

    Mourir: plusieurs Marines sont tombés.

  • Perder la prosperidad, fortuna, empleo o valimiento: el escándalo le hizo caer.

    Perdre la prospérité, la fortune, l’emploi ou le valment : le scandale l’a fait tomber.

  • Llegar a comprender algo: ahora caigo en lo que me decías.

    Pour arriver à comprendre quelque chose: maintenant je tombe dans ce que vous m’avez dit.

  • Tocar o corresponder a alguien un empleo, una carga o un golpe de suerte: me han caído veinte milloncetes.

    Toucher ou correspondre à quelqu’un un emploi, un fardeau ou un coup de chance: j’ai eu vingt million de million de millions de tomber.

  • Estar situado en alguna parte o tiempo: la puerta cae a la derecha; San Juan cae en verano.

    Etre situé quelque part ou dans le temps: la porte tombe à droite; Saint Jean tombe en été.

  • caer en la cuenta loc. Advertir o comprender algo que no se había pensado: ahora caigo en la cuenta de que se lo dejé.

    tomber dans le compte loc. Avertir ou comprendre quelque chose qui n’avait pas été pensé: maintenant je tombe dans le compte que je lui ai laissé.

  • caer enfermo loc. enfermar.

    tomber malade loc. malade.

  • caerse redondo loc. Perder el conocimiento, desmayarse: le dio un bajón de tensión y se cayó redondo.

    tomber autour de loc. Perte de conscience, évanouissement: il lui a donné une goutte de tension et est tombé rond.

Search words

Upgrade your experience