brazo-bras: meaning, definitions and translations

Spanish dictionarySpanishFrench

What is brazo? brazo is bras

What is bras?

  • m. Miembro superior del cuerpo humano que va desde el hombro a la mano: le hirieron en un brazo.

    m. Membre supérieur du corps humain allant de l’épaule à la main: blessé à un bras.

  • Parte de este miembro desde el hombro hasta el codo.

    Une partie de ce membre de l’épaule au coude.

  • Pata delantera de los cuadrúpedos.

    Patte avant des quadrupèdes.

  • Lo que tiene forma de brazo: brazos de la lámpara; candelabro de dos brazos.

    Ce qui a la forme d’un bras: bras de lampe; lustre à deux bras.

  • Cada uno de los soportes para los brazos que hay en un sillón: butaca sin brazos.

    Chacun des supports pour les bras dans un fauteuil: fauteuil sans bras.

  • Ramificación: los brazos del río, del árbol.

    Ramification: les bras de la rivière, de l’arbre.

  • Sección dentro de una asociación: el brazo político de la organización.

    Section au sein d’une association: le bras politique de l’organisation.

  • pl. Braceros, jornaleros: hacen falta más brazos para este campo.

    pl. Braceros, journaliers: il faut plus de bras pour ce domaine.

  • brazo de mar Canal ancho y largo del mar, que entra tierra adentro.

    bras de mer Canal large et long de la mer, qui entre à l’intérieur des terres.

  • brazo de gitano Bizcocho alargado, enrollado con capas de nata chocolate y crema: cubrió el brazo de gitano de azúcar glas.

    bras gitan Biscuit allongé, roulé avec des couches de crème au chocolat et à la crème: il couvrait le bras gitan de sucre glace.

  • a brazo partido loc. adv. Con todo el esfuerzo y energía posibles: le defendió a brazo partido.

    a bras parti loc. adv. Avec tout l’effort et l’énergie possibles: il l’a défendu à bras cassé.

  • cruzarse de brazos loc. No actuar o intervenir en algo: se cruzó de brazos ante el problema.

    croiser les bras loc. Ne pas agir ou intervenir dans quelque chose: il croisa les bras au problème.

  • hecho un brazo de mar loc. adj. col. Muy arreglado: chico, vas hecho un brazo de mar.

    fait un bras de mer loc. adj. col. Très soigné: garçon, vous allez faire un bras de mer.

  • no dar alguien su brazo a torcer loc. Mantenerse firme en una opinión o en una decisión.

    ne pas donner à quelqu’un son bras pour tordre loc. Tenir bon sur une opinion ou une décision.

  • ser el brazo derecho de alguien loc. Ser su persona de confianza o su colaborador más importante: su secretario es su brazo derecho en el ministerio.

    être le bras droit de quelqu’un loc. Soyez votre personne de confiance ou votre collaborateur le plus important: votre secrétaire est votre bras droit au ministère.

Search words

Upgrade your experience