m. Movimiento del cuerpo al compás de la música: era una gran aficionada al baile.
m. mouvement du corps au rythme de la musique : a été un grand fan de danse.
Danza: quiero que me enseñes ese baile.
Danse : veut m’enseigner la danse.
Fiesta en que se baila: me han invitado a un baile esta noche.
Fête où on danse: j’ai été invité à un bal ce soir.
Error que consiste en cambiar un número o una letra por otra o en alterar su orden: baile de cifras.
Erreur consistant à changer un nombre ou une lettre en un autre ou à modifier son ordre: danse des chiffres.
intr. Mover el cuerpo al compás de la música. También tr.: bailar un bolero.
intr. Déplacer le corps au rythme de la musique. Aussi tr.: danser un melon.
Moverse una cosa sin salir de un espacio determinado: le baila un diente.
Déplacer une chose sans quitter un espace donné: il lui danse une dent.
Girar rápidamente una cosa alrededor de su eje, como la peonza, la perinola, etc. También tr.: bailar la peonza.
Tourner rapidement une chose autour de son axe, comme la pivoine, la perinola, etc. Aussi tr.: danser la pivoine.
Llevar algo demasiado ancho: baila en los pantalones.
Porter quelque chose de trop large: danser dans le pantalon.
Cambiar por error un número o una letra por otra o alterar su orden: mi número de teléfono no es correcto, has bailado el 4 por el 7.
Changer par erreur un numéro ou une lettre pour un autre ou modifier son ordre: mon numéro de téléphone n’est pas correct, vous avez dansé le 4 pour le 7.