arreglo-Difficulté: kelime anlamı, tanımları ve çevirileri

İspanyolca sözlük%dictionary_xs%Fransızca

arreglo nedir?arreglo Difficulté anlamına gelmektedir

Difficulté nedir?

  • m. Orden y colocación correcta de algo: todas las mañanas se encarga del arreglo de su habitación.
    m. Ordre et placement correct de quelque chose: chaque matin, il s’occupe de l’aménagement de sa chambre.
  • Mejora del aspecto físico de una persona: cuida mucho su arreglo personal.
    Amélioration de l’apparence physique d’une personne: elle prend grand soin de son arrangement personnel.
  • Avenencia, conciliación: llegaron a un arreglo.
    Compromis, conciliation : ils sont parvenus à un accord.
  • mús. Transformación de una obra musical para ser interpretada por voces o instrumentos distintos de los originales: hacer arreglos musicales.
    Mus. Transformation d’une œuvre musicale pour qu’elle soit exécutée par des voix ou des instruments autres que les originaux : faire des arrangements musicaux.
  • con arreglo a loc. prepos. Según, conforme a: con arreglo a la ley.
    D’après Loc. Prepos. En vertu de : conformément à la loi.
  • tr. Ordenar, poner en orden: arreglar los papeles del divorcio. También prnl.: arreglarse los problemas.
    Tr. Rangez, mettez de l’ordre : arrangez les papiers du divorce. Aussi prnl. : résolution des problèmes.
  • Acicalar, mejorar el aspecto físico de una persona: arreglarse para salir.
    Toilettage, amélioration de l’apparence physique d’une personne : se préparer à sortir.
  • Reparar algo roto o que no funciona: ya han arreglado el equipo de música.
    Réparer quelque chose de cassé ou qui ne fonctionne pas : ils ont déjà réparé la chaîne stéréo.
  • Solucionar, enmendar: arreglar un asunto.
    Réparer, modifier : régler un problème.
  • Condimentar un plato: arreglar las patatas.
    Assaisonnement d’un plat : disposer les pommes de terre.
  • col. Castigar a alguien: como te pille, te voy a arreglar.
    chou. Punir quelqu’un : Dès que je t’attraperai, je vais te réparer.
  • mús. Transformar una obra musical para ser interpretada por voces o instrumentos distintos de los originales.
    Mús. Transformer une œuvre musicale pour qu’elle soit interprétée par des voix ou des instruments autres que les originaux.
  • Acordar algo entre varias personas: arreglar una cita.
    Se mettre d’accord sur quelque chose entre plusieurs personnes : convenir d’un rendez-vous.
  • col. En frases con el verbo en futuro se usa como amenaza: ya te arreglaré yo.
    chou. Dans les phrases avec le verbe au futur, il est utilisé comme une menace : je vais te réparer.
  • arreglárselas loc. Componérselas: ya me las arreglaré yo solo.
    Gérer loc. Je vais me débrouiller : je vais me débrouiller tout seul.