aquellos-ces: значение, определения и переводы

Испанский словарь%dictionary_xs%Французский

Что такое aquellos? aquellos это ces

Что такое ces?

  • Formas del pron. dem. en los tres géneros m., f. y n., y en ambos números sing. y pl., que designan lo que, física o mentalmente, está lejos de la persona que habla y de la persona con quien se habla: Ana y Pilar juegan al tenis, aquella mejor que esta.♦ Las formas m. y f. también son adj.: aquel hombre; aquella ciudad. Puede ir pospuesto al sustantivo, si a este le precede un art. determinado, y entonces adquiere matiz despectivo: la niña aquella podía cerrar la boca. Las formas m. y f. solo se escriben con tilde para indicar que son pronombres en contextos ambiguos, p. ej. cuando van delante de formas que pueden ser verbo y sustantivo: aquélla rueda. El pron. dem. n. aquello nunca lleva tilde y no tiene pl.

    Formes du pron. Dem. dans les trois genres m., f. et n., et dans les deux nombres chanter. et pl., qui désignent ce qui, physiquement ou mentalement, est loin de la personne qui parle et de la personne avec qui on parle : Ana et Pilar jouent au tennis, celle qui vaut mieux que ça. ♦ cette ville. Il peut être reporté au nom, s’il est précédé d’un art. Déterminée, puis elle acquiert une nuance péjorative: la fille pourrait fermer la bouche. Les formes m. et f. ne sont écrites qu’avec un tilde pour indiquer qu’elles sont des pronoms dans des contextes ambigus, par exemple lorsqu’elles passent devant des formes qui peuvent être verbe et nom: cette roue. Le pron. Dem. n. qui ne porte jamais de tilde et n’a pas de pl.

  • En oposición a este, designa el término del discurso que se nombró en primer lugar: vino con su tía y su abuela, esta se quedó un rato pero aquella tuvo que marcharse.

    En opposition à cela, il désigne le terme du discours qui a été nommé en premier lieu: il est venu avec sa tante et sa grand-mère, elle est restée un moment mais elle a dû partir.

  • m. col. Voz que se emplea para expresar una cualidad que no se quiere o no se acierta a decir, o para referirse a un encanto o atractivo.♦ Lleva antepuesto el artículo el o un o algún adjetivo: Juana tiene mucho aquel.

    m. col. Une voix qui est utilisée pour exprimer une qualité qu’on ne veut pas ou qu’on ne corrige pas à dire, ou pour se référer à un charme ou à une attractivité. ♦ L’article est précédé de l’article ou d’un ou d’un adjectif: Juana en a beaucoup.

Поиск слов

Повысьте свой опыт