เข้าสู่ระบบ
ไทย
เปลี่ยนภาษา
Tradukka
ข้อกำหนด
entre
cs
เชก
česky
th
ไทย
ภาษาไทย
es
สเปน
español
fj
ฟิจิ
Na Vosa Vakaviti
el
กรีก
eλληνικά
ta
ทมิฬ
தமிழ்
sm
ซามัว
Gagana faʻa Sāmoa
hi
ฮินดี
हिन्दी
he
เฮบรู
עברית
nl
ดัทช์
nederlands
tr
ตุรกี
türkçe
cy
เวลช์
cymraeg
to
ตองกา
lea faka-Tonga
ko
เกาหลี
한국어
sv
สวีเดน
svenska
sk
สโลวัค
slovenčina
mw
ม้งขาว
苗语川黔滇次方言
mt
มอลเทส
malti
ms
มาเลย์
bahasa melayu
it
อิตาลี
italiano
ar
อาหรับ
العربية
uk
ยูเครน
українська
en
อังกฤษ
english
ht
ชาวเฮติ
kreyòl ayisyen
hu
ฮังการี
magyar
de
เยอรมัน
deutsch
pl
โปแลนด์
polski
ru
รัสเซีย
русский
ur
เออร์ดู
اردو
tl
คลิงออน
tlhIngan
ja
ญี่ปุ่น
日本語
ca
คาตาลัน
català
lv
ลัตเวีย
latviešu
bs
บอสเนีย (ละติน)
Bosanski
da
เดนมาร์ก
dansk
bg
เบลเยียม
български
ro
โรมาเนีย
română
no
นอร์เวย์
norsk (bokmål)
fr
ฝรั่งเศส
français
pt
โปรตุเกส
portuguese
af
อัฟริกัน
Afrikaans
fi
ฟินแลนด์
suomi
vi
เวียดนาม
tiếng Việt
yu
กวางตุ้ง (ดั้งเดิม)
廣東
sw
กีสวาฮีลี
Kiswahili
lt
ลิธัวเนีย
lietuvių
hr
โครเอเชีย
hrvatski
et
เอสโทเนีย
eesti
sl
สโลวีเนีย
slovenščina
fa
เปอร์เซีย
فارسی
sr
เซอร์เบีย (ละติน)
Српски (латиница)
sr
เซอร์เบีย (ซีริลลิค)
Српски (ћирилица)
zh
จีนดั้งเดิม
中文(繁體)
zh
จีนประยุกต์
中文(简体)
mg
มาดากัสการ์
Malagasy
id
อินโดนีเซีย
bahasa indonesia
yu
มายายูคาเท็ก
Maaya yucateco
ot
เกเรตาโร่โอโตมิ
Ñäñho Maxei
แปล
หลาย
พจนานุกรม
หน่วย
สกุลเงิน
ข้อกำหนด
—
สเปน
entre
สเปน
สเปน ➞ ดัทช์
สเปน ➞ อิตาลี
สเปน ➞ อังกฤษ
สเปน ➞ รัสเซีย
สเปน ➞ คาตาลัน
สเปน ➞ เยอรมัน
สเปน ➞ ฝรั่งเศส
สเปน ➞ โปรตุเกส
ดัทช์
ดัทช์ ➞ สเปน
ดัทช์ ➞ อิตาลี
ดัทช์ ➞ อังกฤษ
ดัทช์ ➞ รัสเซีย
ดัทช์ ➞ คาตาลัน
ดัทช์ ➞ เยอรมัน
ดัทช์ ➞ ฝรั่งเศส
ดัทช์ ➞ โปรตุเกส
อิตาลี
อิตาลี ➞ สเปน
อิตาลี ➞ ดัทช์
อิตาลี ➞ อังกฤษ
อิตาลี ➞ รัสเซีย
อิตาลี ➞ คาตาลัน
อิตาลี ➞ เยอรมัน
อิตาลี ➞ ฝรั่งเศส
อิตาลี ➞ โปรตุเกส
อังกฤษ
อังกฤษ ➞ สเปน
อังกฤษ ➞ ดัทช์
อังกฤษ ➞ อิตาลี
อังกฤษ ➞ รัสเซีย
อังกฤษ ➞ คาตาลัน
อังกฤษ ➞ เยอรมัน
อังกฤษ ➞ ฝรั่งเศส
อังกฤษ ➞ โปรตุเกส
รัสเซีย
รัสเซีย ➞ สเปน
รัสเซีย ➞ ดัทช์
รัสเซีย ➞ อิตาลี
รัสเซีย ➞ อังกฤษ
รัสเซีย ➞ คาตาลัน
รัสเซีย ➞ เยอรมัน
รัสเซีย ➞ ฝรั่งเศส
รัสเซีย ➞ โปรตุเกส
คาตาลัน
คาตาลัน ➞ สเปน
คาตาลัน ➞ ดัทช์
คาตาลัน ➞ อิตาลี
คาตาลัน ➞ อังกฤษ
คาตาลัน ➞ รัสเซีย
คาตาลัน ➞ เยอรมัน
คาตาลัน ➞ ฝรั่งเศส
คาตาลัน ➞ โปรตุเกส
เยอรมัน
เยอรมัน ➞ สเปน
เยอรมัน ➞ ดัทช์
เยอรมัน ➞ อิตาลี
เยอรมัน ➞ อังกฤษ
เยอรมัน ➞ รัสเซีย
เยอรมัน ➞ คาตาลัน
เยอรมัน ➞ ฝรั่งเศส
เยอรมัน ➞ โปรตุเกส
ฝรั่งเศส
ฝรั่งเศส ➞ สเปน
ฝรั่งเศส ➞ ดัทช์
ฝรั่งเศส ➞ อิตาลี
ฝรั่งเศส ➞ อังกฤษ
ฝรั่งเศส ➞ รัสเซีย
ฝรั่งเศส ➞ คาตาลัน
ฝรั่งเศส ➞ เยอรมัน
ฝรั่งเศส ➞ โปรตุเกส
โปรตุเกส
โปรตุเกส ➞ สเปน
โปรตุเกส ➞ ดัทช์
โปรตุเกส ➞ อิตาลี
โปรตุเกส ➞ อังกฤษ
โปรตุเกส ➞ รัสเซีย
โปรตุเกส ➞ คาตาลัน
โปรตุเกส ➞ เยอรมัน
โปรตุเกส ➞ ฝรั่งเศส
ค้นหา
ลบ
prep.
Denota
la
situación
o
estado
entre
dos o más
cosas
o
acciones
: esta
aldea
está
entre
Asturias
y León.
+1
Dentro
de, en lo
interior
: lo puso
entre
las
páginas
de un
libro
.
+1
ฟัง
Expresa
estado
intermedio
: sus ojos eran
entre
verdes
y
marrones
.
+1
ฟัง
En una
colectividad
: era un rito
secreto
entre
los
masones
.
+1
ฟัง
Indica
colaboración
o
participación
: lo
haremos
entre
todos
.
+1
ฟัง
intr.
Pasar
de
fuera
adentro
, o por una
parte
para
introducirse
en otra:
entró
por una
ventana
.
También
prnl.
+1
Encajar
o
meterse
una cosa en otra, o
dentro
de otra: este
pantalón
ya no me
entra
.
+1
ฟัง
Penetrar
o
introducirse
: la
espina
entró
en la
carne
.
+1
ฟัง
Empezar
a
formar
parte
de una
empresa
,
institución
, etc.:
entró
como
botones
.
+1
ฟัง
Tratándose
de
estaciones
o de
cualquier
otra
parte
del año,
empezar
o
tener
principio
: ya
vamos
entrando
en el
otoño
.
+1
Ser
admitido
o
tener
entrada
en
alguna
parte
:
vamos
a ver si
consigue
entrar
en la
carrera
que ella
quiere
.
+1
Tratándose
de
afectos
,
estados
de
ánimo
,
enfermedades
, etc.,
empezar
a
dejarse
sentir
o a
ejercer
su
influencia
:
entrar
el mal
humor
, la risa.
+1
Caber
cierta
porción
o
número
de
cosas
en algo: en el
ascensor
solo
entran
cuatro
personas
.
+1
ฟัง
Hallarse
,
tener
parte
en la
composición
de
ciertas
cosas
: este
ingrediente
no
entraba
en la
receta
.
+1
ฟัง
Abordar
a una
persona
, o
ejercer
influencia
sobre
ella: a
Javier
no hay por
dónde
entrarle
.
+1
ฟัง
Ser
agradable
de
tomar
una
comida
o
bebida
: este vino
entra
como el agua.
+1
ฟัง
Junto
con la
preposición
a y el
infinitivo
de
otros
verbos
, dar
principio
a la
acción
de
ellos
:
entrar
a
reinar
.
+1
Seguido
de la
preposición
en y de un
nombre
,
empezar
a
sentir
lo que este
nombre
signifique
:
entrar
en
calor
.
+1
Seguido
de la
preposición
en y de un
nombre
,
intervenir
o
tomar
parte
en lo que este
nombre
signifique
:
entrar
en un
negocio
.
+1
Seguido
de la
preposición
en y de
voces
significativas
de edad,
empezar
a
estar
en la que se
mencione
:
entrar
en la
adolescencia
, en la
treintena
.
+1
mús.
Empezar
a
cantar
o
tocar
en el
momento
preciso
:
entrar
la
sección
de
viento
.
+1
ฟัง
tr.
Introducir
o
hacer
entrar
: haz
entrar
a tu
amigo
.
+1
ฟัง
dep.
Obstaculizar
el
juego
de un
contrario
saliendo
a su
encuentro
: le
entró
por la
izquierda
y lo
derribó
.
+1
no
entrarle
a uno una cosa loc. col.
Repugnarle
, no ser de su
aprobación
o no
creerla
: no me
entra
el
salmón
.
+1
loc. col. No
poder
aprenderla
o
comprenderla
: esta
lección
no me
entra
.
+1
ฟัง
Tweet
ข้อกำหนด ➞ entre
↪ ดัทช์
↪ อิตาลี
↪ อังกฤษ
↪ รัสเซีย
↪ คาตาลัน
↪ เยอรมัน
↪ ฝรั่งเศส
↪ โปรตุเกส