Zgłoś
Polski
Zmień język
Tradukka
Definicje
entre
lv
Łotewski
latviešu
af
Afrikaans
Afrikaans
en
Angielski
english
ar
Arabski
العربية
bs
Bośniacki (łaciński)
Bosanski
bg
Bułgarski
български
zh
Chiński tradycyjny
中文(繁體)
zh
Chiński uproszczony
中文(简体)
hr
Chorwacki
hrvatski
cs
Czeski
česky
da
Duński
dansk
et
Estoński
eesti
fi
Fiński
suomi
fj
Fidżi
Na Vosa Vakaviti
fr
Francuski
français
el
Grecki
eλληνικά
ht
Haitański
kreyòl ayisyen
he
Hebrajski
עברית
hi
Hindi
हिन्दी
es
Hiszpański
español
mw
Hmong daw
苗语川黔滇次方言
nl
Holenderski
nederlands
id
Indonezyjski
bahasa indonesia
ja
Japoński
日本語
yu
Kantoński (tradycyjny)
廣東
ca
Kataloński
català
sw
Kiswahili
Kiswahili
tl
Klingoński
tlhIngan
ko
Koreański
한국어
lt
Litewski
lietuvių
mg
Madagaskaru
Malagasy
ms
Malajski
bahasa melayu
mt
Maltański
malti
de
Niemiecki
deutsch
no
Norweski
norsk (bokmål)
fa
Perski
فارسی
pl
Polski
polski
pt
Portugalski
portuguese
ot
Querétaro Otomi
Ñäñho Maxei
ru
Rosyjski
русский
ro
Rumuński
română
sk
Słowacki
slovenčina
sl
Słoweński
slovenščina
sm
Samoański
Gagana faʻa Sāmoa
sr
Serbski (łaciński)
Српски (латиница)
sr
Serbski (cyrylica)
Српски (ћирилица)
sv
Szwedzki
svenska
th
Tajski
ภาษาไทย
ta
Tamilski
தமிழ்
to
Tonga
lea faka-Tonga
tr
Turecki
türkçe
uk
Ukraiński
українська
ur
Urdu
اردو
hu
Węgierski
magyar
it
Włoski
italiano
cy
Walijski
cymraeg
vi
Wietnamski
tiếng Việt
yu
Yucatec Maya
Maaya yucateco
Przetłumacz
Multi
słownik
jednostki
waluty
Definicje
—
Hiszpański
entre
Angielski
Angielski ➞ Francuski
Angielski ➞ Hiszpański
Angielski ➞ Holenderski
Angielski ➞ Kataloński
Angielski ➞ Niemiecki
Angielski ➞ Portugalski
Angielski ➞ Rosyjski
Angielski ➞ Włoski
Francuski
Francuski ➞ Angielski
Francuski ➞ Hiszpański
Francuski ➞ Holenderski
Francuski ➞ Kataloński
Francuski ➞ Niemiecki
Francuski ➞ Portugalski
Francuski ➞ Rosyjski
Francuski ➞ Włoski
Hiszpański
Hiszpański ➞ Angielski
Hiszpański ➞ Francuski
Hiszpański ➞ Holenderski
Hiszpański ➞ Kataloński
Hiszpański ➞ Niemiecki
Hiszpański ➞ Portugalski
Hiszpański ➞ Rosyjski
Hiszpański ➞ Włoski
Holenderski
Holenderski ➞ Angielski
Holenderski ➞ Francuski
Holenderski ➞ Hiszpański
Holenderski ➞ Kataloński
Holenderski ➞ Niemiecki
Holenderski ➞ Portugalski
Holenderski ➞ Rosyjski
Holenderski ➞ Włoski
Kataloński
Kataloński ➞ Angielski
Kataloński ➞ Francuski
Kataloński ➞ Hiszpański
Kataloński ➞ Holenderski
Kataloński ➞ Niemiecki
Kataloński ➞ Portugalski
Kataloński ➞ Rosyjski
Kataloński ➞ Włoski
Niemiecki
Niemiecki ➞ Angielski
Niemiecki ➞ Francuski
Niemiecki ➞ Hiszpański
Niemiecki ➞ Holenderski
Niemiecki ➞ Kataloński
Niemiecki ➞ Portugalski
Niemiecki ➞ Rosyjski
Niemiecki ➞ Włoski
Portugalski
Portugalski ➞ Angielski
Portugalski ➞ Francuski
Portugalski ➞ Hiszpański
Portugalski ➞ Holenderski
Portugalski ➞ Kataloński
Portugalski ➞ Niemiecki
Portugalski ➞ Rosyjski
Portugalski ➞ Włoski
Rosyjski
Rosyjski ➞ Angielski
Rosyjski ➞ Francuski
Rosyjski ➞ Hiszpański
Rosyjski ➞ Holenderski
Rosyjski ➞ Kataloński
Rosyjski ➞ Niemiecki
Rosyjski ➞ Portugalski
Rosyjski ➞ Włoski
Włoski
Włoski ➞ Angielski
Włoski ➞ Francuski
Włoski ➞ Hiszpański
Włoski ➞ Holenderski
Włoski ➞ Kataloński
Włoski ➞ Niemiecki
Włoski ➞ Portugalski
Włoski ➞ Rosyjski
Szukaj
Usuń
prep.
Denota
la
situación
o
estado
entre
dos o más
cosas
o
acciones
: esta
aldea
está
entre
Asturias
y León.
+1
Dentro
de, en lo
interior
: lo puso
entre
las
páginas
de un
libro
.
+1
Słuchaj
Expresa
estado
intermedio
: sus ojos eran
entre
verdes
y
marrones
.
+1
Słuchaj
En una
colectividad
: era un rito
secreto
entre
los
masones
.
+1
Słuchaj
Indica
colaboración
o
participación
: lo
haremos
entre
todos
.
+1
Słuchaj
intr.
Pasar
de
fuera
adentro
, o por una
parte
para
introducirse
en otra:
entró
por una
ventana
.
También
prnl.
+1
Encajar
o
meterse
una cosa en otra, o
dentro
de otra: este
pantalón
ya no me
entra
.
+1
Słuchaj
Penetrar
o
introducirse
: la
espina
entró
en la
carne
.
+1
Słuchaj
Empezar
a
formar
parte
de una
empresa
,
institución
, etc.:
entró
como
botones
.
+1
Słuchaj
Tratándose
de
estaciones
o de
cualquier
otra
parte
del año,
empezar
o
tener
principio
: ya
vamos
entrando
en el
otoño
.
+1
Ser
admitido
o
tener
entrada
en
alguna
parte
:
vamos
a ver si
consigue
entrar
en la
carrera
que ella
quiere
.
+1
Tratándose
de
afectos
,
estados
de
ánimo
,
enfermedades
, etc.,
empezar
a
dejarse
sentir
o a
ejercer
su
influencia
:
entrar
el mal
humor
, la risa.
+1
Caber
cierta
porción
o
número
de
cosas
en algo: en el
ascensor
solo
entran
cuatro
personas
.
+1
Słuchaj
Hallarse
,
tener
parte
en la
composición
de
ciertas
cosas
: este
ingrediente
no
entraba
en la
receta
.
+1
Słuchaj
Abordar
a una
persona
, o
ejercer
influencia
sobre
ella: a
Javier
no hay por
dónde
entrarle
.
+1
Słuchaj
Ser
agradable
de
tomar
una
comida
o
bebida
: este vino
entra
como el agua.
+1
Słuchaj
Junto
con la
preposición
a y el
infinitivo
de
otros
verbos
, dar
principio
a la
acción
de
ellos
:
entrar
a
reinar
.
+1
Seguido
de la
preposición
en y de un
nombre
,
empezar
a
sentir
lo que este
nombre
signifique
:
entrar
en
calor
.
+1
Seguido
de la
preposición
en y de un
nombre
,
intervenir
o
tomar
parte
en lo que este
nombre
signifique
:
entrar
en un
negocio
.
+1
Seguido
de la
preposición
en y de
voces
significativas
de edad,
empezar
a
estar
en la que se
mencione
:
entrar
en la
adolescencia
, en la
treintena
.
+1
mús.
Empezar
a
cantar
o
tocar
en el
momento
preciso
:
entrar
la
sección
de
viento
.
+1
Słuchaj
tr.
Introducir
o
hacer
entrar
: haz
entrar
a tu
amigo
.
+1
Słuchaj
dep.
Obstaculizar
el
juego
de un
contrario
saliendo
a su
encuentro
: le
entró
por la
izquierda
y lo
derribó
.
+1
no
entrarle
a uno una cosa loc. col.
Repugnarle
, no ser de su
aprobación
o no
creerla
: no me
entra
el
salmón
.
+1
loc. col. No
poder
aprenderla
o
comprenderla
: esta
lección
no me
entra
.
+1
Słuchaj
Tweet
Definicje ➞ entre
↪ Angielski
↪ Francuski
↪ Holenderski
↪ Kataloński
↪ Niemiecki
↪ Portugalski
↪ Rosyjski
↪ Włoski