f. Conquista, asalto u ocupación por armas de una plaza o ciudad: después de la toma de la ciudad, las tropas invasoras se dedicaron a saquearla.
F. Conquest, assault or occupation by weapons of a square or city: after the taking of the city, the invading troops devoted themselves to looting it.
Porción de una cosa, que se toma o recibe de una vez: una toma de medicamento; al bebé le toca la siguiente toma dentro de media hora.
A part of one thing, which is taken or received at once: a drug take; the baby gets the next shot in half an hour.
Acción de filmar o fotografiar imágenes obtenidas: esta toma ha salido mal, hay que repetirla.
Action of filming or photographing images obtained: this shot has gone wrong, you have to repeat it.
Lugar por donde se deriva una corriente de fluido o electricidad: tenemos que instalar una toma de la antena en el dormitorio principal.
Place where a current of fluid or electricity is derived: we have to install an antenna socket in the master bedroom.
Cauce, acequia o lugar por donde se desvía una salida de agua: la toma de agua para regar el jardín.
Cauce, ditch or place where a water outlet is diverted: the water intake to water the garden.
toma de tierra Conductor o dispositivo que conecta parte de una instalación eléctrica a tierra como medida de seguridad: todos los enchufes que instalemos deberán tener toma de tierra.
Grounding Driver or device that connects part of an electrical ground installation as a safety measure: all plugs we install must have grounding.
tr. Coger o asir con la mano una cosa: tomó la pelota con las dos manos y luego la dejó caer.
Tr. Take or hold one thing with your hand: you took the ball with both hands and then dropped it.
Coger algo por otros medios: tomar agua de la fuente.
Take something by other means: drink water from the fountain.
Recibir o aceptar: no tomes nunca caramelos de desconocidos.
Receive or accept: Never take candy from strangers.
Ocupar o adquirir por la fuerza: tomar una ciudad.
Occupy or acquire by force: take a city.
Comer o beber: tomar el desayuno.
Eat or drink: have breakfast.
Adoptar una actitud o poner por obra: tomar precauciones.
Adopt an attitude or put for work: take precautions.
Contraer, adquirir: tomar un vicio.
Contract, acquire: take a vice.
Recibir los efectos de algo: tomar un baño medicinal.
Get the effects of something: take a medical bath.
Contratar a una persona para que preste un servicio: tomar un criado.
Hire a person to serve: take a servant.
Hacerse cargo de algo: tomó la jefatura.
Taking care of something: he took over.
Montar en un medio de transporte: tomar un taxi.
Ride in a means of transport: take a taxi.
Adquirir o alquilar una cosa: hemos tomado una habitación para pasar la noche en un hotel céntrico.
Buy or rent one thing: we have taken a room to spend the night in a central hotel.
Adoptar un nombre: el torero tomó el mismo sobrenombre de su padre.
Adopt a name: the bullfighter took the same nickname from his father.
Entender, juzgar e interpretar una cosa en determinado sentido: tomar a broma una cosa.
Understand, judge and interpret one thing in a certain sense: take a joke one thing.
Apuntar algo por escrito o grabar una información: tomar notas.
Write something down in writing or record an information: take notes.
Filmar o fotografiar: tomó con la cámara la puesta de sol.
Filming or photographing: took the sunset with the camera.
Elegir una cosa de entre varias: tomó el pastel de chocolate de la bandeja.
Choose one thing from several: take the chocolate cake from the tray.
Medir una magnitud: el médico le tomó la temperatura y la tensión.
Measure a magnitude: Your doctor took your temperature and voltage.
Recibir lo que expresan ciertos sustantivos: tomar aliento.
Receive what certain nouns express: take encouragement.