Hva er tomar? tomar er take
Hva er take?
- tr. Coger o asir con la mano una cosa: tomó la pelota con las dos manos y luego la dejó caer.
tr. Take or grasp the hand one thing: he took the ball with both hands and then dropped.
- Coger algo por otros medios: tomar agua de la fuente.
Take something by other means: drinking water from the source.
- Recibir o aceptar: no tomes nunca caramelos de desconocidos.
Receive or accept: don't ever take candy from strangers.
- Ocupar o adquirir por la fuerza: tomar una ciudad.
Deal with or acquire by force: take a city.
- Comer o beber: tomar el desayuno.
Eating and drinking: breakfast.
- Adoptar una actitud o poner por obra: tomar precauciones.
Adopt an attitude or put by work: take precautions.
- Contraer, adquirir: tomar un vicio.
Contract, acquire: take a Vice.
- Recibir los efectos de algo: tomar un baño medicinal.
Receive the effects of something: a medicinal bath.
- Contratar a una persona para que preste un servicio: tomar un criado.
Hire a person to pay a service: take a servant.
- Hacerse cargo de algo: tomó la jefatura.
Be in charge of something: took the leadership.
- Montar en un medio de transporte: tomar un taxi.
Riding in a means of transport: take a taxi.
- Adquirir o alquilar una cosa: hemos tomado una habitación para pasar la noche en un hotel céntrico.
Purchase or rent one thing: we have taken a room for the night at a downtown hotel.
- Adoptar un nombre: el torero tomó el mismo sobrenombre de su padre.
Adopt a name: the Bullfighter took the same nickname his father.
- Entender, juzgar e interpretar una cosa en determinado sentido: tomar a broma una cosa.
Understand, judge and interpret a certain sense thing: take one thing to joke.
- Apuntar algo por escrito o grabar una información: tomar notas.
Point something in writing or record information: take notes.
- Filmar o fotografiar: tomó con la cámara la puesta de sol.
Filming or photographing: took the sunset with the camera.
- Elegir una cosa de entre varias: tomó el pastel de chocolate de la bandeja.
Choose one thing among many: took the cake from the pan.
- Medir una magnitud: el médico le tomó la temperatura y la tensión.
Measuring a magnitude: the doctor took the temperature and voltage.
- Recibir lo que expresan ciertos sustantivos: tomar aliento.
Receive expressing certain nouns: take breath.
- Construido con ciertos nombres verbales, significa lo mismo que los verbos de donde tales nombres derivan:"tomar resolución" equivale a "resolver".
Built with certain verbal names, means the same as verbs where such names are derived: take resolution is equivalent to resolve.
- Construido con un nombre de instrumento, ponerse a ejecutar la acción para la que sirve el instrumento:"tomar la pluma" equivale a "ponerse a escribir".
Built with a name of instrument, please carry out the action which is the instrument: take the pen is equivalent to write.
- Empezar a seguir una dirección, entrar en una calle, camino o tramo, encaminarse por ellos. También intr.: al llegar a la esquina, tomó por la derecha.
Begin to follow a direction, entering a street, road, or stretch, move for them. Also intr.: when you reach the corner, took on the right.
- Poseer sexualmente: la tomó por la fuerza.
Own sexually: took it by force.
- intr. amer. Beber alcohol: mi padre toma mucho.
Intr. Amer. Drinking alcohol: my father takes a lot.
- toma y daca loc. col. Se usa cuando hay intercambio simultáneo de cosas o servicios o cuando se hace un favor, esperando la reciprocidad inmediata. Ú. t. c. loc. sustantiva.
loc give-and-take. Col. is used when there is a simultaneous exchange of things or services or a favor, is expecting immediate reciprocity. U t. c. loc. substantive.