tirando-by pulling: betekenis, definities en vertalingen

Spaans woordenboek%dictionary_xs%Engels

What is tirando?tirando is by pulling

What is by pulling?

  • tr. Arrojar, lanzar en dirección determinada: tirar una flecha.
    Tr. Throw, throw in a certain direction: shoot an arrow.
  • Derribar algo o a alguien, echar abajo: le tiró al suelo de un puñetazo.
    Knocking something down or someone, pulling it down: he threw him to the ground with a punch.
  • Desechar algo, deshacerse de ello, darlo por inservible: tiró los periódicos atrasados.
    Discard something, get rid of it, take it for useless: he threw away the overdue newspapers.
  • Disparar un mecanismo: tirar una foto.
    Shoot a mechanism: throw a photo.
  • Disparar con un arma de fuego: tiró al aire para intimidar a los atracadores.
    Shooting with a firearm: He threw into the air to intimidate the robbers.
  • Arrojar o hacer explotar un artificio explosivo: no es para tirar cohetes, pero no está mal del todo.
    Throwing or blowing up an explosive artifice: it's not for firing rockets, but it's not bad at all.
  • Reducir a hilo un metal: es especialista en tirar cobre hasta dejarlo en hilo.
    Reduce a metal to thread: he is a specialist in throwing copper until it is left in thread.
  • Trazar líneas o rayas: tira dos líneas más y tendrás acabado el plano.
    Draw lines or stripes: pull two more lines and you will have finished the plane.
  • Malgastar o despilfarrar dinero o bienes, o desperdiciar cualquier otra cosa: tiró toda su fortuna en el juego.
    Wasting or squandering money or goods, or wasting anything else – he threw his entire fortune into the game.
  • col. Eliminar o suspender a una persona en una prueba o un ejercicio: he aprobado el teórico, pero me han tirado en el práctico.
    cabbage. Eliminate or suspend a person in a test or an exercise: I have passed the theoretical, but I have been thrown into the practical.
  • En algunos juegos, echar una carta o un dado en una jugada: ¿quién ha tirado un as?
    In some games, throwing a card or a die on a play: who has thrown an ace?
  • impr. Dejar impresos en el papel los caracteres o letras de imprenta: tirar un panfleto.
    Print. Leave printed on the paper the characters or letters of printing: throw a pamphlet.
  • intr. Hacer fuerza para traer algo hacia sí o para arrastrarlo: siempre tengo que tirar de ella para que estudie.
    Intr. Make strength to bring something to yourself or to drag it: I always have to pull it to study.
  • Ejercer atracción: el imán tira del hierro.
    Exert attraction: the magnet pulls the iron.
  • Agradar, sentirse atraído por algo: no le tira demasiado la lectura.
    To please, to be attracted to something: it does not throw too much reading.
  • Quedar justa una prenda de vestir o una parte de ella: esta chaqueta me tira de mangas.
    A piece of clothing or a part of it is just right: this jacket pulls my sleeves.
  • Seguido de la preposición de y un nombre de arma o instrumento, sacarlo o tomarlo en la mano para emplearlo: tirar de navaja.
    Followed by the preposition of and a name of weapon or instrument, take it out or take it in the hand to use it: pull a knife.
  • Tomar una determinada dirección: tiró a la izquierda.
    Take a certain direction: pull to the left.
  • Durar o mantenerse trabajosamente una persona o cosa.♦ Suele utilizarse en gerundio: el enfermo va tirando.
    To last or maintain a person or thing laboriously. ♦ It is usually used in gerund: the patient is pulling.
  • Actuar como impulsor: en estos días difíciles le toca a ella tirar de la familia.
    Act as a promoter: in these difficult days it is up to her to pull the family.
  • Tender, tener semejanza o parecido, especialmente referido a colores: es un tostado tirando a rojizo.
    Tender, have similarity or similarity, especially referred to colors: it is a toast pulling to reddish.
  • Asemejarse o parecerse una persona o cosa a otra: el niño es igual que su madre, pero la niña tira más al padre.
    Resemble or resemble one person or thing to another: the child is the same as his mother, but the girl throws more at the father.
  • Funcionar, rendir, prestar servicio un mecanismo: la impresora no tira.
    To operate, to perform, to provide service a mechanism: the printer does not pull.
  • Prender bien: esta leña no tira, debe de estar húmeda.
    Ignite well: this firewood does not pull, it must be wet.
  • prnl. Abalanzarse, precipitarse sobre alguien o algo para atacar: se nos tiró un perro.
    prnl. Pounce, rushing on someone or something to attack: a dog was thrown at us.