tr. Desatar o aflojar lo que estaba atado, unido o sujeto. También prnl.: soltarse los puntos de una media.
Tr. Untie or loosen what was tied, attached, or fastened. Also prnl.: let go of the points of a mean.
Dejar de tener cogido: suelta la caja, que ya la agarro yo.
Stop having caught: release the box, which I already grab.
Dar libertad al que estaba detenido o preso: después de interrogar al sospechoso, lo soltaron.
Release the detainee or prisoner: After questioning the suspect, he was released.
Dar salida a lo que estaba detenido o confinado: soltar el agua de un embalse. También prnl.
Give way to what was stopped or confined: release the water from a reservoir. Also prnl.
Romper en una señal de afecto interior, como risa, llanto, etc.: soltó una carcajada.
--
Expulsar, despedir: soltar mal olor.
--
Dar: soltar un golpe.
--
Decir o contar algo pesado o inconveniente: soltó un taco.
--
Con relación al vientre, hacerle evacuar con frecuencia: las ciruelas ayudan a soltar el vientre. También prnl.
--
prnl. Adquirir habilidad o desenvoltura en algo: ya se va soltando con el coche.
--
Dejar de sentir timidez o vergüenza: cuando se suelta, es muy simpático.
--
Empezar a hacer algunas cosas: el niño ya se soltó a hablar.♦ Irreg. Se conj. como contar . Tiene doble p. p.: uno reg., soltado, y otro irreg., suelto.