f. Marca que se pone o hay en las cosas para distinguirlas de otras: pon una señal en las hojas que hayas revisado.
f brand that gets or there are things to distinguish them from others: put a sign in sheets that you've reviewed.
Hito o mojón que se pone para marcar un término: sigue las señales y llegarás.
Milestone or landmark that gets to mark a term: follow the signs and you will.
signo, cualquier cosa que por su naturaleza o convencionalmente evoca idea de otra: la bandera blanca como señal de la paz.
sign, whatever its nature or conventionally evokes another idea: the white flag as a sign of peace.
Signo, gesto o medio convenido de antemano que se emplea para hacer o reconocer algo: la señal será un guiño.
Sign, gesture or agreed in advance means that is used to make or recognize something: the signal will be a nod.
Objeto, sonido, luz, etc., cuya función es avisar o informar sobre algo: señal de tráfico.
Object, sound, light, etc., whose function is to notify or inform about anything: traffic sign.
Indicio de una cosa, por el que se tiene conocimiento de ella: su ayuda es señal de amistad.
Sign of one thing, that has knowledge of it: your help is a sign of friendship.
Cicatriz o marca en la piel y, p. ext., en cualquier superficie: la varicela le ha dejado la cara llena de señales.
SCAR or mark on the skin, and p. ext., on any surface: chickenpox has left him full signal face.
Cantidad sobre el total que se adelanta o anticipa en algunos contratos, compras, etc.: dejó mil pesetas de señal.
Amount of the total amount that gains or anticipates in some contracts, purchases, etc.: let thousand pesetas from signal.
Sonido característico que da el teléfono al descolgarlo y, p. ext., el de otros aparatos: este teléfono no da señal.
Characteristic sound that gives the phone to pick it up, and p. ext., of other devices: this phone does not signal.
señal de la cruz Cruz que se representa al mover la mano sobre el cuerpo de una persona, sobre el propio cuerpo o en el aire, en conmemoración de aquella en la que murió Cristo.
sign of the cross which is to move the hand over the body of a person, on the body or in the air, in commemoration of the one in which Christ died.
en señal loc. adv. En prueba o prenda de una cosa: un regalo en señal de gratitud.
in loc signal. Advisor. In test or piece of one thing: a gift as a sign of gratitude.