secas-dry: meaning, definitions and translations

Spanish dictionarySpanishEnglish

What is secas?secas is dry

What is dry?

  • tr. Hacer que algo o alguien quede sin humedad o seco: secar la ropa al sol. También prnl.: se ha secado el río.
    tr. Make something or someone without humidity or dry: drying clothes in the Sun. Also prnl.: the river has dried up.
  • amer. Molestar, incordiar: me está secando ya tu estupidez.
    Amer. Bother, annoy: me is already drying your stupidity.
  • prnl. Marchitarse, perder el verdor las plantas: el jardín se está secando.
    prnl. Wither, lose the green plants: the garden is drying.
  • Perder fuerza, energía o peso alguna cosa: se me han secado las ideas; ese niño se está secando de tan poco comer.♦ Se conj. como sacar .
    Force, energy or weight to lose something: have dried me the ideas; that child is drying as little eat. ♦ is conj. How to take.
  • adj. Que carece de jugo o humedad: hoja, bacalao seco.
    adj. That lack of juice or moisture: sheet, cod dry.
  • Falto de agua: río seco.
    Lack of water: River dry.
  • [Guiso] sin caldo: arroz seco.
    [Stew] without broth: dry rice.
  • [Tiempo] en que no llueve: clima seco.
    [Time] in that no rain: dry climate.
  • Falto de verdor o lozanía: árbol seco.
    Lacks greenery or freshness: dry tree.
  • [Fruta], especialmente la de cáscara dura, como las avellanas, nueces, etc., y también [fruta] a la que se le quita la humedad excesiva para que se conserve, como los higos, las pasas, etc.: frutos secos.
    [Fruit], especially the shell lasts, such as hazelnuts, walnuts, etc., and also [fruit] that removes excess moisture so that it is retained, such as figs, raisins, etc.: nuts.
  • Flaco, delgado: perro seco.
    Skinny, slim: dry dog.
  • Poco abundante o estéril: seco de ideas.
    Little heavy or sterile: dry of ideas.
  • Áspero, antipático, poco cariñoso: trato seco.
    Rough, unfriendly, little loving: dry treatment.
  • Árido, poco ameno: discurso seco.
    I little entertaining arid: dry speech.
  • [Bebida] alcohólica amarga o que no tiene azúcar: vino seco.
    [Drink] alcoholic bitter or has no sugar: dry wine.
  • [Sonido] ronco y áspero: tos seca.
    [Sound] hoarse and harsh: dry cough.
  • [Golpe] fuerte, rápido y que no resuena.
    [Hit] strong, fast and which is not echoed.
  • Muerto: se quedó seco de un ataque.
    Dead: it was dry from an attack.
  • Atónito, totalmente sorprendido: me dejas seco con lo que me cuentas.
    Stunned, completely surprised: Let me dry with what they tell me.
  • m. amer. Golpe, coscorrón: dar un seco en la cabeza.
    m. amer. Blow, noogie: give a dry head.
  • f. Tiempo seco de larga duración, sequía: durante la seca de principios de siglo.
    f long dry time, drought: during the drought of turn of the century.
  • Periodo en que se secan las pústulas o heridas de ciertas erupciones cutáneas: seca del sarampión.
    Period in which dries pustules or wounds of certain skin rashes: measles dry.
  • Banco de arena no cubierto por el agua, o isla árida cercana a la costa: fueron nadando hasta la seca.
    Sand bank not covered by water, or near the coast arid Island: were swimming up to the dry.
  • a secas o a palo seco loc. adv. Solamente, sin otra cosa: he tomado un vaso de vino a secas y me he mareado.
    to dry or dry stick loc. Advisor. Only, without anything else: I have taken a glass of wine to dry and I've dizzy.
  • en seco loc. adv. Fuera del agua o de un lugar húmedo: el tabaco hay que mantenerlo en seco.
    in dry loc. Advisor. Out of the water or in a humid place: tobacco there is to keep it dry.