santos-Santos: znaczenie, definicje i tłumaczenia

Hiszpański słownik/%dictionary_xs%Angielski

Co jest santos? santos jest Santos

Co jest Santos?

  • adj. Perfecto y libre de toda culpa: santa María.

    adj. Perfect and free of all guilt: Saint Mary.

  • Canonizado por la Iglesia: santo Tomás de Aquino. También s.

    Canonized by the Church: St. Thomas Aquinas. Also s.

  • Bondadoso, de especial virtud, abnegación y ejemplo. También s.: tu jefa es un santa.

    Kind, of special virtue, self-denial and example. Also s.: your boss is a saint.

  • [Semana] que sigue al Domingo de Ramos, y [día] de esta semana.♦ Se escribe con mayúscula: Semana Santa, Jueves Santo.

    [Week] following Palm Sunday, and [day] this week.♦ It is capitalized: Holy Week, Holy Thursday.

  • [Cosa] de especial provecho o efectividad: hierba santa.

    [Thing] of special benefit or effectiveness: holy grass.

  • Sagrado, inviolable: no te metas con mi santa madre.

    Sacred, inviolable: don't mess with my holy mother.

  • Con ciertos sustantivos, encarece el significado de estos: esperó todo el santo día.

    With certain nouns, he makes the meaning of these more expensive: he waited all the holy day.

  • m. Imagen de un santo: rezó ante el santo patrón de su pueblo.

    m. Image of a saint: he prayed before the patron saint of his people.

  • Respecto de una persona, festividad del santo cuyo nombre lleva: en su casa celebran los santos.

    Regarding a person, feast of the saint whose name he bears: in his house the saints celebrate.

  • santo y seña Contraseña que permite pasar por un puesto de guardia: ¡alto, santo y seña!

    holy and sign Password that allows you to pass through a guard post: stop, holy and sign!

  • a santo de qué loc. adv. Con qué motivo, a fin de qué, con qué pretexto: ¿a santo de qué sale usted de clase?

    a saint of what loc. adv. For what reason, in what order of what, on what pretext: what saint do you come out of class?

  • desnudar a un santo para vestir a otro loc. col. Quitar algo de donde es preciso para colocarlo en otro lugar: quitar la lámpara del salón para ponerla en el dormitorio sin haber comprado otra para reponer la primera es desnudar a un santo para vestir a otro.

    undressing a saint to clothe another loc. col. Remove something from where it is necessary to place it in another place: remove the lamp from the living room to put it in the bedroom without having bought another to replace the first one is to undress one saint to dress another.

  • írsele a uno el santo al cielo loc. col. Olvidársele algo, descuidarse: con tanto lío se me fue el santo al cielo y me olvidé de las compras.

    to go to one the saint to heaven loc. col. Forget something, neglect: with so much trouble the saint went to heaven and I forgot about shopping.

  • llegar y besar el santo loc. Conseguir rápidamente lo que se pretende: conseguir las entradas fue cosa de llegar y besar el santo.

    arrive and kiss the holy loc. Quickly getting what is intended: getting the tickets was a matter of arriving and kissing the saint.

  • quedarse para vestir santos loc. col. Quedarse soltero: a sus cincuenta años cree haberse quedado para vestir santos.

    stay to dress saints loc. col. Stay single: at fifty years old he thinks he has stayed to dress saints.

Szukaj słów

Ulepsz swoje doświadczenie